Palavras
Traduzir de:

aportavam

InglêsInglês

arrived(verbo)

Flexões

arrivearrivesarrivingarrived
Exemplos de uso
"The ships arrived at the dock bringing goods."→ "Os navios aportavam no cais trazendo mercadorias."
"The ship arrived at the port yesterday."→ "O navio aportou no porto ontem."(Indica a conclusão da viagem de um navio.)O navio aportou no porto
"He arrived late for the meeting."→ "Ele chegou atrasado para a reunião."(Refere-se à chegada de uma pessoa a um local.)Ele chegou atrasado

Palavras facilmente confundidas

departedreachedcame

Notas: Para o sentido de 'contribuir', usa-se 'contributed' ou 'provided'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reached·came

reached: Sinônimo mais comum para chegada de pessoas ou veículos.came: Usado quando se atinge um destino ou objetivo.

Antônimos

departed·left

Regência e colocações

arrive at/in

They arrived at the station.

Regência com 'at' para locais específicos e 'in' para cidades/países.

arrive on time

She arrived on time for her appointment.

Indica pontualidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'arrived' em inglês é um equivalente direto para 'chegou' ou 'aportou' no sentido de chegar a um destino. O pretérito perfeito simples ('arrived') é usado para ações concluídas no passado. Em português, 'aportou' (pretérito perfeito) é mais específico para embarcações chegando a um porto, enquanto 'chegou' é mais geral. A forma 'aportavam' (pretérito imperfeito) sugere uma ação repetida ou contínua no passado, que seria traduzida em inglês como 'used to arrive' ou 'were arriving', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrive
Presentearrive(s)
Passadoarrived
Particípioarrived
Gerúndioarriving

EspanholEspanhol

llegaban(verbo)

Flexões

llegarllegallegandollególlegaban
Exemplos de uso
"Los barcos llegaban al muelle trayendo mercancías."→ "Os navios aportavam no cais trazendo mercadorias."(Refere-se à chegada a um porto.)
"Los barcos llegaban al puerto cada semana."→ "Os barcos aportavam no porto toda semana."(Indica a chegada habitual de embarcações.)Os barcos aportavam no porto
"Ellos llegaban temprano para asegurarse un buen lugar."→ "Eles chegavam cedo para garantir um bom lugar."(Descreve a chegada frequente de pessoas.)Eles chegavam cedo

Palavras facilmente confundidas

aportabanllegaroniban

Notas: Para o sentido de 'contribuir', usa-se 'aportaban' (do verbo aportar) ou 'contribuían'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aportaban·arribaban

aportaban: Sinônimo específico para chegada de navios a um porto.arribaban: Sinônimo geral para chegada de pessoas ou coisas.

Antônimos

partían·salían

Regência e colocações

llegar a

Los peregrinos llegaban a Santiago.

Regência com a preposição 'a' para indicar o destino.

llegar en

Llegaban en tren desde Madrid.

Indica o meio de transporte.

Contexto cultural e nuances

O termo 'llegaban' em espanhol é o pretérito imperfeito do verbo 'llegar', correspondendo diretamente ao 'aportavam' ou 'chegavam' em português quando se refere a uma ação passada, contínua ou habitual. Enquanto 'aportar' em português tem uma conotação mais forte com portos, 'llegar' em espanhol é o termo mais genérico e amplamente utilizado para qualquer tipo de chegada. A forma imperfeita ('llegaban') enfatiza a repetição ou a duração da ação no passado.

Conjugação verbal

Presentellego, llegas, llega, llegamos, llegáis, llegan
Pretéritollegué, llegaste, llegó, llegamos, llegasteis, llegaron
Particípiollegado
aportavam

EN: arrived · ES: llegaban

PalavrasConectando idiomas e culturas