Palavras
Traduzir de:

aportei

InglêsInglês

I arrived(verbo)

Flexões

arrived
Exemplos de uso
"I arrived at the port yesterday evening."→ "Eu aportei no porto ontem à noite."
"I arrived at the port of Santos after a long journey."→ "Eu aportei no porto de Santos após uma longa viagem."(Registro de chegada a um local.)A chegada de um navio
"The investor contributed R$ 1 million to the startup."→ "O investidor aportei R$ 1 milhão na startup."(Financial contribution.)Contributing financial resources

Palavras facilmente confundidas

I departedI reachedI landed

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, se for chegada física ou contribuição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reached·landed·contributed·invested

reached: Tradução literal de 'I arrived'.landed: Specifically for arriving by ship or aircraft.contributed: Used for financial or resource input.invested: Implies putting money into something with the expectation of profit.

Antônimos

departed·withdrew·left

Regência e colocações

arrive at

I arrived at the hotel late.

Indica o local de chegada.

arrive in

She arrived in London yesterday.

Used for cities and countries.

contribute to

He contributed to the fund.

Indicates the recipient of the contribution.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'I arrived' corresponde à primeira acepção do verbo 'aportar' em português, que é chegar a um porto ou lugar. Para a segunda acepção, de contribuição financeira, seriam usadas outras expressões em inglês como 'I contributed' ou 'I invested'.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrive
PresenteI arrive
PassadoI arrived
Particípioarrived
Gerúndioarriving

EspanholEspanhol

llegué(verbo)

Flexões

llegué
Exemplos de uso
"Llegué al puerto ayer por la noche."→ "Eu aportei no porto ontem à noite."(Refere-se à chegada física.)
"Llegué al puerto de Santos después de un largo viaje."→ "Eu aportei no porto de Santos após uma longa viagem."(Nota em português sobre a chegada.)A chegada a um porto
"Aporté R$ 1 millón a la startup."→ "Eu aportei R$ 1 milhão na startup."(Contribución financiera.)Aportar recursos financieros

Palavras facilmente confundidas

aportéarribéaterricé

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, se for chegada física ou contribuição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arribé·desembarqué·contribuí·invertí

arribé: Tradução de 'llegué'.desembarqué: Específico para llegada por barco.contribuí: Usado para aportes financieros o de recursos.invertí: Implica poner dinero con expectativa de beneficio.

Antônimos

partí·retiré·salí

Regência e colocações

llegar a

Llegué a la cima de la montaña.

Indica o local de chegada.

aportar a

Aportó ideas valiosas al equipo.

Indica el destino de la contribución.

aportar para

Todos deben aportar para los gastos.

Indica el propósito de la contribución.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'llegué' corresponde à primeira acepção do verbo 'aportar' em português, que é chegar a um porto ou lugar. Para a segunda acepção, de contribuição financeira, seriam usadas outras expressões em espanhol como 'aporté' ou 'contribuí'.

Conjugação verbal

Presenteyo llego, tú llegas, él/ella/usted llega, nosotros/nosotras llegamos, vosotros/vosotras llegáis, ellos/ellas/ustedes llegan
Pretéritoyo llegué, tú llegaste, él/ella/usted llegó, nosotros/nosotras llegamos, vosotros/vosotras llegasteis, ellos/ellas/ustedes llegaron
Particípiollegado
aportei

EN: I arrived · ES: llegué

PalavrasConectando idiomas e culturas