Palavras
Traduzir de:

aposente

InglêsInglês

retire(verb)

Flexões

retireretiresretireretiramosretiraisretirem
Exemplos de uso
"I hope you retire soon."→ "Espero que você se aposente logo."
"He decided to retire at 60."→ "Ele decidiu se aposentar aos 60 anos."(Nota sobre o uso de 'retire' para pessoas.)Retire - Definição e Uso
"The old machine was retired and replaced by a new one."→ "A máquina antiga foi aposentada e substituída por uma nova."(Nota sobre o uso de 'retire' para equipamentos.)Retire - Significado em Contexto

Palavras facilmente confundidas

retireeretirementretiring

Notas: A forma mais comum para aposentadoria do trabalho é 'retire' ou 'retire from work'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

retire·stand down·decommission

retire: Termo geral para deixar um emprego ou profissão.stand down: Usado frequentemente para posições oficiais ou de liderança.decommission: Especificamente para retirar equipamentos ou instalações de serviço ativo.

Antônimos

work·activate

Regência e colocações

retire from

She will retire from her position next year.

Indica o cargo ou função que está sendo deixado.

retire

He retired at 65.

Usado intransitivamente para significar parar de trabalhar.

retire

The old bus was retired.

Usado para objetos retirados de serviço.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'retire' em inglês é amplamente utilizado para descrever a ação de deixar o trabalho, geralmente por idade avançada ou após uma longa carreira. Também se aplica à desativação de equipamentos ou veículos. A principal diferença para o português é que 'retire' é mais fortemente associado à cessação pessoal do trabalho.

Conjugação verbal

Infinitivoto retire
Presenteretire, retires
Passadoretired
Particípioretired
Gerúndioretiring

EspanholEspanhol

retírese(verb)

Flexões

retíreseretírate
Exemplos de uso
"Espero que se retírese pronto."→ "Espero que ele se aposente logo."(Refere-se à aposentadoria do trabalho.)
"Es hora de jubilarse."→ "É hora de se aposentar."(Nota sobre o uso de 'jubilarse' para pessoas.)Jubilarse - Definição
"Retiraron el barco del servicio después de décadas."→ "Aposentaram o navio após décadas de serviço."(Nota sobre o uso de 'retirar de servicio' para equipamentos.)Retirar de servicio - Significado

Palavras facilmente confundidas

jubíleseretiradajubilación

Notas: A forma mais comum para aposentadoria do trabalho é 'retírese' ou 'jubílese'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

jubilarse·retirarse·dar de baja

jubilarse: Principalmente para pessoas que deixam o trabalho por idade ou tempo de serviço.retirarse: Termo mais geral para sair de uma atividade ou lugar.dar de baja: Usado para desativar equipamentos, veículos ou sistemas.

Antônimos

trabajar·activar

Regência e colocações

jubilarse de

Se jubiló de su puesto como ingeniero.

Indica a profissão ou cargo do qual se retira.

retirarse de

Se retiró del ejército.

Usado para sair de uma organização ou atividade.

dar de baja

Dieron de baja el vehículo antiguo.

Usado para desativar algo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'aposentar' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto. 'Jubilarse' é o termo mais comum para pessoas que se aposentam do trabalho. 'Retirarse' é mais amplo e pode significar sair de uma atividade ou local. 'Dar de baja' é usado para desativar equipamentos ou veículos, similar ao uso de 'aposentar' para objetos em português.

Conjugação verbal

Presenteyo me jubilo/retiro, tú te jubilas/retiras, él/ella se jubila/retira, nosotros nos jubilamos/retiramos, vosotros os jubiláis/retiráis, ellos/ellas se jubilan/retiran
Pretéritoyo me jubilé/retiré, tú te jubilaste/retiraste, él/ella se jubiló/retiró, nosotros nos jubilamos/retiramos, vosotros os jubilasteis/retirasteis, ellos/ellas se jubilaron/retiraron
Particípiojubilado/retirado
aposente

EN: retire · ES: retírese

PalavrasConectando idiomas e culturas