apossam
Inglês
Flexões
take possession oftakes possession oftook possession oftaking possession ofPalavras facilmente confundidas
seizeoccupyacquirepossessNotas: A tradução mais direta para 'apossar' no sentido de tomar posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seize·occupy
seize: Tradução comum e direta.occupy: Enfatiza o domínio sobre algo.
Antônimos
relinquish·yield
Regência e colocações
take possession of [something]
The company will take possession of the new headquarters next month.
A preposição 'of' é essencial.
take possession of oneself
After the shock, she slowly began to take possession of herself.
Refere-se a recuperar o controle mental ou emocional.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'take possession of' em inglês abrange tanto a ideia de adquirir propriedade ou controle físico sobre algo (como um imóvel ou um objeto) quanto, em um sentido mais figurado, a de ser dominado por uma emoção ou ideia. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'apossar-se de' uma das opções mais próximas, especialmente quando se refere à aquisição de controle ou domínio.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoderarse deapoderase dese apoderó deapoderándose dePalavras facilmente confundidas
posesionarse deadueñarse detomarocuparNotas: Equivalente direto para 'apossar' no sentido de tomar posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adueñarse de·posesionarse de
adueñarse de: Tradução direta e comum.posesionarse de: Enfatiza o ato de adquirir posse.
Antônimos
ceder·renunciar a
Regência e colocações
apoderarse de [algo]
Los rebeldes se apoderaron de la ciudad.
Exige a preposição 'de'.
apoderarse de sí mismo
Intentó apoderarse de sí mismo para no reaccionar impulsivamente.
Refere-se ao controle pessoal.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'apoderarse de' em espanhol é amplamente utilizado para expressar a ideia de tomar posse, controle ou domínio sobre algo ou alguém. Pode referir-se tanto à aquisição física de um bem ou local quanto ao domínio sobre uma situação, sentimento ou até mesmo sobre si mesmo. Sua tradução para o português pode ser 'apossar-se de', 'tomar posse de', ou outras variações dependendo do matiz semântico.
Conjugação verbal
EN: take possession of · ES: apoderarse de