apossaram-se
Inglês
Flexões
took possessiontaking possessionpossessPalavras facilmente confundidas
seizedoccupiedacquiredNotas: A forma pronominal 'apossar-se' é comum em português. Em inglês, a tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'took possession of' é uma opção geral.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seized·occupied
seized: Implica uma tomada forçada ou súbita.occupied: Sugere tomar controle e permanecer em um local.
Antônimos
released·gave up
Regência e colocações
take possession of something
The new owners took possession of the house on Friday.
Requer a preposição 'of'.
take hold of someone/something
A wave of relief took hold of her.
Usado para emoções ou estados abstratos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'took possession of' em inglês é frequentemente usada em contextos legais ou de aquisição de propriedade, mas também pode descrever a ação de dominar ou controlar algo, seja físico ou abstrato. A nuance pode variar de uma simples aquisição a uma tomada forçada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoderarseapoderaronapoderandoPalavras facilmente confundidas
se adueñaron deocuparontomaronNotas: O verbo pronominal 'apoderarse' em espanhol corresponde bem ao 'apossar-se' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se adueñaron de·ocuparon
se adueñaron de: Similar a tomar posesión, a menudo con connotaciones de propiedad.ocuparon: Implica tomar control de un lugar.
Antônimos
liberaron·devolvieron
Regência e colocações
apoderarse de algo
Los ladrones se apoderaron del botín.
A preposição 'de' é necessária.
apoderarse de alguien
La alegría se apoderó de los aficionados tras la victoria.
Usado para descrever a influência de emoções ou estados.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'se apoderaron de' corresponde ao português 'apossaram-se' e ao inglês 'took possession of'. É usada para descrever a ação de tomar controle ou posse de algo, podendo ter uma conotação de força ou ilegitimidade, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: took possession of · ES: se apoderaron de