apossava
Inglês
Flexões
take possessionPalavras facilmente confundidas
took overseizedoccupiedacquiredNotas: A tradução mais direta para 'apossava-se' no sentido de tomar posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seized·occupied·usurped·acquired
seized: Sinônimo direto, enfatiza a aquisição de controle.occupied: Enfatiza a tomada de um espaço físico ou virtual.usurped: Mais genérico, pode indicar a ação de obter algo.acquired: A more general term for obtaining something.
Antônimos
released·returned·ceded
Regência e colocações
take possession of something
The heirs took possession of the estate.
Regência comum com a preposição 'of'.
take over something
The new management took over the company.
Implica domínio ou aquisição de controle.
seize something
The authorities seized the illegal goods.
Often implies force or legal authority.
Contexto cultural e nuances
The English phrase 'took possession' is a direct translation, often used in legal or formal contexts. 'Took over' is more common when referring to gaining control of a market, company, or territory. The nuance depends heavily on the specific context in which the Portuguese verb 'apossava' is used.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apoderarsePalavras facilmente confundidas
se apropiabaocupabatomabaNotas: Tradução comum para 'apossava-se' no sentido de tomar posse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se apropiaba·ocupaba·adquiría
se apropiaba: Equivalente direto em português, com a mesma ideia de tomar posse.ocupaba: Enfatiza a tomada de um espaço.adquiría: Mais genérico, pode indicar a ação de adquirir algo.
Antônimos
liberaba·returned·ceded
Regência e colocações
take possession of something
The general was taking possession of the region.
Regência padrão com a preposição 'de'.
take over something
The new regime was taking over the government.
Enfatiza a tomada de um espaço físico.
Contexto cultural e nuances
The Spanish verb 'apoderarse' is a very close equivalent to the Portuguese 'apossar-se'. The imperfect tense 'se apoderaba' effectively conveys the continuous or habitual nature of the action in the past, mirroring the function of 'apossava'. The reflexive pronoun 'se' is crucial here, indicating that the subject is taking possession for itself.
Conjugação verbal
EN: took possession · ES: se apoderaba