apostam

InglêsInglês

bet(verb)

Flexões

betsbettingbet
Exemplos de uso
"They bet on the winning horse."→ "Eles apostam no cavalo vencedor."
"They bet heavily on the success of the new project."→ "Eles apostam alto no sucesso do novo projeto."(Indica um risco financeiro ou de recursos significativo.)Apostas em Projetos
"The fans bet that the favorite team will win."→ "Os torcedores apostam que o time favorito vai vencer."(Refere-se a ter convicção sobre um resultado futuro.)Apostas Esportivas

Palavras facilmente confundidas

bidwagergamblestake

Notas: A forma 'bet' é a terceira pessoa do plural do presente simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

risk·trust

risk: Enfatiza o perigo ou a incerteza envolvida.trust: Destaca a crença ou esperança em algo ou alguém.

Antônimos

distrust·guarantee

Regência e colocações

bet on

They bet on the winning horse.

Usado para indicar o objeto da aposta ou a pessoa/coisa em que se deposita confiança.

bet that

I bet it will rain tomorrow.

Usado para introduzir uma oração que expressa a previsão ou convicção.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'bet' em inglês, que se traduz como 'apostar', abrange tanto a ação literal de colocar dinheiro em um evento com resultado incerto (como em jogos de azar ou esportes) quanto o sentido figurado de ter forte convicção ou esperança em algo ou alguém. A forma 'bet' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo) indica que um grupo de pessoas realiza a ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto bet
Presentebet / bets
Passadobet
Particípiobet
Gerúndiobetting

EspanholEspanhol

apuestan(verbo)

Flexões

apostar
Exemplos de uso
"Ellos apuestan al caballo ganador."→ "Eles apostam no cavalo vencedor."(Forma verbal de 'apostar'.)
"Ellos apuestan fuerte por el éxito del nuevo proyecto."→ "Eles apostam alto no sucesso do novo projeto."(Indica um risco financeiro ou de recursos significativo.)Apostas em Projetos
"Los aficionados apuestan a que el equipo favorito ganará."→ "Os torcedores apostam que o time favorito vai vencer."(Refere-se a ter convicção sobre um resultado futuro.)Apostas Esportivas

Palavras facilmente confundidas

apuestaapostadorapostar

Notas: É a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'apostar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arriesgan·confían

arriesgan: Enfatiza o perigo ou a incerteza envolvida.confían: Destaca a crença ou esperança em algo ou alguém.

Antônimos

desconfían·aseguran

Regência e colocações

apostar en

Apuestan en el caballo ganador.

Usado para indicar o objeto da aposta ou a pessoa/coisa em que se deposita confiança.

apostar que

Apuesto a que lloverá mañana.

Usado para introduzir uma oração que expressa a previsão ou convicção.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apostar' em português do Brasil, que se traduz como 'apuestan' em espanhol, abrange tanto a ação literal de colocar dinheiro em um evento com resultado incerto (como em jogos de azar ou esportes) quanto o sentido figurado de ter forte convicção ou esperança em algo ou alguém. A forma 'apuestan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando que um grupo de pessoas realiza a ação.

Conjugação verbal

Presenteapuesto, apuestas, apuesta, apostamos, apostáis, apuestan
Pretéritoaposté, apostaste, apostó, apostamos, apostasteis, apostaron
Particípioapostado
apostam

EN: bet · ES: apuestan

PalavrasConectando idiomas e culturas