Palavras
Traduzir de:

apostasse

InglêsInglês

bet(verb)

Flexões

betbettingbetted
Exemplos de uso
"If I had bet more money, I would have won."→ "Se eu tivesse apostasse mais dinheiro, teria ganhado."
"I'll bet you can't finish that project by Friday."→ "Aposto que você não consegue terminar esse projeto até sexta-feira."(Nota de registo sobre o uso de 'bet' como verbo.)Uso do verbo 'bet' em inglês
"That was a bad bet; the horse came in last."→ "Essa foi uma aposta ruim; o cavalo chegou em último."(Nota de registo sobre o uso de 'bet' como substantivo.)Uso do substantivo 'bet' em inglês

Palavras facilmente confundidas

bidwagergamblestake

Notas: A forma 'bet' pode ser usada como substantivo ou verbo. A conjugação no passado e particípio é a mesma.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wager·stake

wager: Sinônimo mais formal para aposta.stake: Refere-se ao valor apostado.

Antônimos

certainty·guarantee

Regência e colocações

bet on something/someone

He bet on the underdog.

Indica sobre o que ou quem se aposta.

bet that...

I bet that it will rain tomorrow.

Introduz a cláusula que contém o conteúdo da aposta.

bet [amount] on [something]

She bet $10 on the roulette wheel.

Especifica a quantia e o objeto da aposta.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bet' em inglês é amplamente utilizado tanto como verbo (apostar) quanto como substantivo (aposta). Seu uso abrange desde apostas formais em jogos de azar até expressões coloquiais como 'I bet you...' (Aposto que...), que indica forte convicção. A forma verbal 'bet' é irregular, mantendo a mesma grafia no presente, passado simples e particípio passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto bet
Presentebet / bets
Passadobet
Particípiobet
Gerúndiobetting

EspanholEspanhol

apostara(verbo)

Flexões

apostaraapostaseapostáramos
Exemplos de uso
"Si yo hubiera apostara más dinero, habría ganado."→ "Se eu tivesse apostasse mais dinheiro, teria ganhado."(Forma do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apostar'.)
"Si tuviera más dinero, apostara todo al caballo ganador."→ "Se eu tivesse mais dinheiro, apostasse tudo no cavalo vencedor."(Indica uma ação hipotética no passado, dependente de uma condição.)Uso do subjuntivo imperfeito em português
"Era importante que él apostara en su propia capacidad."→ "Era importante que ele apostasse na sua própria capacidade."(Expressa um desejo ou recomendação sobre uma ação passada.)Subjuntivo em orações subordinadas substantivas

Palavras facilmente confundidas

apuestaraapostaríaapostado

Notas: A forma 'apostara' é uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol, equivalente ao 'apostasse' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arriesgara·confiara

arriesgara: Similar em contexto de incerteza e potencial perda/ganho.confiara: Quando 'apostar' significa depositar fé em algo ou alguém.

Antônimos

desconfiara·garantizara

Regência e colocações

apostar en algo/alguien

Él apostara en el éxito del proyecto.

Indica o objeto da aposta ou confiança.

apostar que

Yo apostara que él llegaría a tiempo.

Introduz uma oração que expressa o conteúdo da aposta.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'apostar' em português do Brasil abrange tanto o ato literal de fazer uma aposta (em jogos, corridas, etc.) quanto o sentido figurado de dedicar-se intensamente a uma causa, projeto ou ideia. A forma 'apostara' (ou 'apostasse') pertence ao modo subjuntivo imperfeito, sendo usada para expressar hipóteses, desejos, ou ações condicionais que não se concretizaram ou que eram incertas no passado. É comum em construções como 'Se eu apostara...' ou 'Era importante que ele apostara...'.

Conjugação verbal

Presenteyo apueste, tú apuestes, él/ella/usted apueste, nosotros/nosotras apostemos, vosotros/vosotras apostéis, ellos/ellas/ustedes apuesten
Pretéritoyo apostara / apostase, tú apostaras / apostases, él/ella/usted apostara / apostase, nosotros/nosotras apostáramos / apostásemos, vosotros/vosotras apostarais / apostaseis, ellos/ellas/ustedes apostaran / apostasen
Particípioapostado
apostasse

EN: bet · ES: apostara

PalavrasConectando idiomas e culturas