Palavras
Traduzir de:

apostrofe

InglêsInglês

apostrophe(noun)
Exemplos de uso
"The word 'o'clock' uses an apostrophe."→ "A palavra 'o'clock' usa um apóstrofo."
"The poet made an apostrophe to the muse."→ "O poeta fez um apóstrofe à musa."
"The apostrophe (') is used to indicate omitted letters, as in 'o'clock'."→ "O apóstrofo (') é usado para indicar letras omitidas, como em 'o'clock'."(Nota de registo sobre o uso do apóstrofo em inglês.)Apostrophe | Cambridge Dictionary
"The speaker delivered an apostrophe to the absent king."→ "O orador proferiu uma apóstrofe ao rei ausente."(Nota de registo sobre a figura de linguagem em inglês.)Apostrophe | Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

apostleapostasy

Notas: O termo em inglês cobre ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

elision mark·invocation·address

elision mark: Indica o sinal gráfico que denota omissão.invocation: Refere-se ao discurso retórico ou poético.address: Termo geral para discurso direto a alguém ou algo.

Regência e colocações

use an apostrophe

Remember to use an apostrophe in contractions.

Frase comum para o sinal de pontuação.

deliver an apostrophe to

He delivered an apostrophe to the heavens.

Usado para a figura retórica.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'apostrophe' abrange tanto o sinal de pontuação quanto a figura de linguagem. O sinal é usado em contrações (ex: 'don't') e possessivos (ex: 'John's'). A figura de linguagem é um discurso direto a alguém ou algo, ausente ou presente, real ou imaginário, frequentemente com forte emoção.

EspanholEspanhol

apóstrofo(sustantivo)
Exemplos de uso
"La palabra 'pa' en lugar de 'para' usa un apóstrofo."→ "A palavra 'pa' em vez de 'para' usa um apóstrofo."(Refere-se ao sinal gráfico.)
"El orador hizo un apóstrofe a la audiencia."→ "O orador fez um apóstrofe à audiência."(Refere-se à figura de linguagem.)
"El apóstrofo (') se usa para indicar la omisión de sonidos."→ "O apóstrofo (') é usado para indicar a omissão de sons."(Nota sobre o uso do apóstrofo em espanhol.)Apóstrofo - Diccionario de la lengua española
"El poeta hizo una apóstrofe a la musa."→ "O poeta fez uma apóstrofe à musa."(Nota sobre a figura retórica em espanhol.)Figuras Retóricas

Palavras facilmente confundidas

apóstolapóstrofe

Notas: O termo em espanhol cobre ambos os sentidos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

signo de elisión·invocación·interpelación

signo de elisión: Refere-se especificamente ao uso gráfico.invocación: Refere-se ao uso retórico ou poético.interpelación: Similar a invocación, mas pode ser mais direta.

Regência e colocações

usar apóstrofo

Se usa apóstrofo en 'pa' para indicar la omisión de 'ra'.

Uso para o sinal gráfico.

hacer una apóstrofe a

El orador hizo una apóstrofe al público.

Uso para a figura retórica.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'apóstrofo' refere-se primariamente ao sinal gráfico (') que indica supressão de sons (ex: 'pa' em vez de 'para'). O termo 'apóstrofe' é usado para a figura retórica, uma invocação ou chamado direto a uma pessoa ou coisa, frequentemente em tom apaixonado ou poético.

apostrofe

EN: apostrophe · ES: apóstrofo

PalavrasConectando idiomas e culturas