aprazentes
Inglês
Flexões
pleasantpleasanterpleasantestPalavras facilmente confundidas
pleasingagreeablenicelovelyNotas: A tradução mais direta para o sentido de 'que agrada'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
agreeable·delightful·enjoyable
agreeable: Termo mais comum e genérico para algo que agrada.delightful: Sinônimo direto, com a mesma raiz e sentido de que apraz.enjoyable: Focuses on the capacity to provide enjoyment.
Antônimos
unpleasant·disagreeable
Regência e colocações
pleasant to
The music was pleasant to the ears.
Indica o que é agradável a um sentido ou pessoa.
a pleasant experience
We had a pleasant time at the party.
Descreve um evento ou situação que foi agradável.
pleasant weather
It's pleasant weather for a walk in the park.
Common collocation for describing good weather conditions.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'pleasant' em inglês corresponde bem ao português 'agradável' e, em certos contextos, a 'aprazente'. Refere-se a algo que causa satisfação, que é bem-vindo ou que agrada aos sentidos ou ao espírito. É um termo de uso muito amplo, aplicável a clima, ambientes, pessoas, conversas e experiências em geral. Diferente de 'aprazente', que pode ter um tom mais literário, 'pleasant' é comum na linguagem cotidiana.
Espanhol
Flexões
agradablemás agradableagradabilísimoPalavras facilmente confundidas
complacientedeleitosogratoplacenteroNotas: Termo comum para expressar a ideia de algo que agrada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
complaciente·deleitoso·grato
complaciente: Sinônimo mais formal ou literário em português.deleitoso: Enfatiza a sensação de prazer.grato: Similar a agradable, a menudo usado para sensaciones o sentimientos.
Antônimos
desagradable·repulsivo
Regência e colocações
agradable para
El clima es muy agradable para pasear.
Indica o que é agradável para alguém ou algo.
una experiencia agradable
Tuvimos una velada muy agradable.
Descreve uma situação ou evento que foi agradável.
trato agradable
El trato del personal fue muy agradable.
Describe la manera de interactuar de alguien.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'agradable' traduz-se diretamente para o português como 'agradável' e, em contextos mais formais ou literários, como 'aprazente'. Ambas as palavras descrevem algo que causa prazer, satisfação ou boa impressão. 'Agradable' é um adjetivo de uso corrente em espanhol, aplicável a uma vasta gama de situações, tal como 'pleasant' em inglês. Não carrega as nuances de formalidade que 'aprazente' pode ter em português.
EN: pleasant · ES: agradable