apreenda
Inglês
Flexões
seizesseizedseizingPalavras facilmente confundidas
graspcaptureconfiscateunderstandapprehendNotas: Principalmente para o sentido de confisco ou tomada à força.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiscate·capture·understand·assimilate
confiscate: Explicação em português: Usado quando autoridades tomam posse legal de propriedade.capture: Explicação em português: Refere-se mais ao ato físico de pegar algo ou alguém.understand: Explicação em português: Sinônimo direto para o significado de compreender.assimilate: Explicação em português: Implica a internalização de conhecimento ou informação.
Antônimos
return·ignore·release
Regência e colocações
seize something
The authorities seized the illegal cargo.
Regido por um objeto direto.
seize up
The engine seized up due to lack of oil.
Expressão idiomática que indica falha mecânica.
seize upon
He seized upon the opportunity to advance his career.
Significa aproveitar algo rapidamente.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'seize' denota primariamente o ato físico de tomar algo com força ou confiscar legalmente propriedade. Para transmitir o sentido de entender ou compreender, o inglês usa tipicamente verbos como 'grasp', 'understand' ou 'comprehend'. A palavra portuguesa 'apreender' une esses dois campos semânticos, tornando o contexto crucial para uma tradução precisa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aprehendaaprehendióaprehendiendoPalavras facilmente confundidas
asircapturarincautarcomprenderentenderNotas: Verbo com sentido similar ao português para confisco.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incautar·capturar·comprender·asimilar
incautar: Usado quando autoridades tomam posse legal de propriedade.capturar: Refere-se mais ao ato físico de pegar algo ou alguém.comprender: Sinônimo direto para o significado de entender.asimilar: Implica a internalização de conhecimento ou informação.
Antônimos
devolver·ignorar·liberar
Regência e colocações
aprehender algo
La policía logró aprehender al sospechoso.
Rege um objeto direto.
aprehender un concepto
Es difícil aprehender la complejidad de la situación.
Indica a compreensão de uma ideia abstrata.
aprehender la causa
El juez intentó aprehender la causa del accidente.
Significa entender ou determinar a razão de algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aprehender' tem uma dualidade semântica semelhante ao português, abrangendo tanto a ação física de tomar posse (incautar, asir) quanto a intelectual de compreender ou assimilar. A escolha do sinônimo adequado em espanhol dependerá do contexto específico. 'Incautar' é comum para bens, enquanto 'comprender' ou 'captar' são usados para ideias.
Conjugação verbal
EN: seize · ES: aprehender