apreendendo
Inglês
Flexões
learnPalavras facilmente confundidas
earningyearningalarmingNotas: A tradução mais comum para o sentido de adquirir conhecimento. Para o sentido de confiscar, usa-se 'apprehending' ou 'seizing'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acquiring knowledge·education
acquiring knowledge: Explicação em português do significado de 'learning' como aquisição de saber.education: Sinônimo mais amplo em português para o conceito de aprendizado.
Antônimos
ignorance·teaching
Regência e colocações
learning about something
He is learning about quantum physics.
Em português, seria 'aprendendo sobre história antiga'.
learning to do something
They are learning to drive.
Em português, seria 'ela está aprendendo a programar'.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'learning' abrange tanto o processo ativo de adquirir conhecimento (verbo 'aprender') quanto o conhecimento adquirido ou o campo de estudo (substantivo 'aprendizado' ou 'ensino'). Em português do Brasil, 'aprender' é o verbo correspondente, enquanto 'aprendizado' ou 'ensino' podem ser usados como substantivos, dependendo da nuance. A forma 'apreendendo' (gerúndio) foca na ação em progresso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aprenderPalavras facilmente confundidas
aprehendiendocomprendiendoentendiendoNotas: A tradução mais comum para o sentido de adquirir conhecimento. Para o sentido de confiscar, usa-se 'aprehendiendo' ou 'incautando'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adquiriendo·capturando
adquiriendo: Relacionado à aquisição de conhecimento em português.capturando: Relacionado à ação de deter em português.
Antônimos
desaprendiendo·liberando
Regência e colocações
aprender algo
Estoy aprendiendo a cocinar.
Em português, seria 'Estou aprendendo a tocar violão'.
aprehender algo/a alguien
La policía está aprehendiendo el contrabando.
Em português, seria 'A polícia está apreendendo os suspeitos'.
Contexto cultural e nuances
O gerúndio espanhol 'aprendiendo' corresponde diretamente ao português 'aprendendo' quando se refere à aquisição de conhecimento. No entanto, o português possui a palavra 'apreendendo' (com 'e'), que pode significar tanto 'aprender' quanto 'capturar/confiscar'. Essa dualidade em português não existe em espanhol, onde 'aprender' e 'aprehender' (capturar) são verbos distintos. Portanto, a tradução de 'aprendiendo' para português é sempre 'aprendendo'.
Conjugação verbal
EN: learning · ES: aprendiendo