apreenderam
Inglês
Flexões
seizeseizesseizingseizedPalavras facilmente confundidas
confiscatedcapturedgraspedunderstoodNotas: Principalmente para o sentido de confisco ou tomada.
Flexões
understandunderstandsunderstandingunderstoodPalavras facilmente confundidas
confiscatedcapturedgraspedunderstoodNotas: Principalmente para o sentido de assimilação de conhecimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiscated·captured·grasped·understood
confiscated: Tradução de 'seized' quando se refere a bens apreendidos legalmente.captured: Tradução de 'seized' quando se refere a pessoas ou animais, ou bens em certas situações.grasped: Tradução de 'seized' no sentido de compreender ou entender algo.understood: Sinônimo comum para 'grasped', indicando entendimento.
Antônimos
released·returned·ignored
Regência e colocações
seize something
The police seized the illegal weapons.
Regência com objeto direto, indicando o que foi tomado.
seize an opportunity
She seized the opportunity to advance her career.
Indica aproveitar uma chance ou momento.
grasp an idea
It took him a while to grasp the concept.
Regência com objeto direto, indicando o que foi compreendido.
Contexto cultural e nuances
O termo 'seized' em inglês é frequentemente usado em contextos legais e policiais para indicar a tomada de posse de bens, armas ou contrabando. No entanto, também pode ser usado de forma mais geral para indicar a captura de algo ou alguém. Para o sentido de compreensão intelectual, 'grasped' ou 'understood' são mais comuns e apropriados. A tradução para o português deve considerar qual desses significados está sendo empregado para escolher o verbo mais adequado ('apreenderam', 'confiscaram', 'entenderam', etc.).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
incautarincautaincautandoincautadoPalavras facilmente confundidas
confiscarondecomisaronaprehendieroncomprendieronNotas: Principalmente para o sentido de confisco.
Flexões
comprendercomprendecomprendiendocomprendidoPalavras facilmente confundidas
confiscarondecomisaronaprehendieroncomprendieronNotas: Principalmente para o sentido de assimilação de conhecimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiscated·seized·captured·understood
confiscated: Tradução de 'incautaron' quando se refere a bens apreendidos legalmente.seized: Sinônimo de 'incautaron', frequentemente usado para bens apreendidos em alfândegas ou fiscalizações.captured: Tradução de 'seized' no sentido de capturar ou deter pessoas ou bens.understood: Tradução de 'grasped' ou 'understood', indicando entendimento intelectual.
Antônimos
released·returned·ignored
Regência e colocações
incautar algo
La policía incautó la mercancía ilegal.
Regência com objeto direto, indicando o que foi tomado.
comprender algo
Los estudiantes comprendieron la lección.
Regência com objeto direto, indicando o que foi entendido.
aprehender a alguien
La policía aprehendió al sospechoso.
Usado para a detenção de pessoas.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'incautar' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'seize' no sentido de confisco legal ou apreensão de bens por autoridade. Para o sentido de compreensão, 'comprender' ou 'entender' são os verbos mais adequados. Embora 'aprehender' exista em espanhol, seu uso para 'compreender' é menos comum e mais formal do que em português. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher entre 'apreenderam' (sentido amplo), 'confiscaram' (bens) ou 'entenderam' (intelectual).
Conjugação verbal
EN: seized · ES: incautaron