Palavras
Traduzir de:

apreenderiamos

InglêsInglês

we would learn(verb)

Flexões

we would apprehendwe would grasp
Exemplos de uso
"If we had more time, we would learn all the content."→ "Se tivéssemos mais tempo, apreenderíamos todo o conteúdo."
"If we had more time, we would learn the content more quickly."→ "Se tivéssemos mais tempo, apreenderíamos o conteúdo mais rapidamente."(Nota de registo sobre o uso de 'learn' com sentido de 'apreender'.)We would learn the content
"We believed that, with the new method, we would grasp the subject more easily."→ "Acreditávamos que, com o novo método, apreenderíamos a matéria com mais facilidade."(Nota sobre a nuance entre 'learn' e 'apprehend' em inglês.)We would grasp the subject

Palavras facilmente confundidas

we would apprehendwe would grasp

Notas: The verb 'apreender' can mean to learn, to grasp, or to apprehend (in the sense of seizing).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we would capture·we would assimilate

we would capture: Implies seizing or taking hold of something, often physically or mentally.we would assimilate: Suggests integrating new information into existing knowledge.

Antônimos

we would ignore·we would forget

Regência e colocações

we would learn [something]

If we studied more, we would learn the complex theory.

Em português, 'aprenderíamos a teoria'.

we would learn [something] from [someone/something]

We would learn the truth from the facts if we investigated further.

Em português, 'aprenderíamos a verdade dos fatos'.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, o verbo 'learn' é amplamente utilizado para cobrir tanto a aquisição de conhecimento ('aprender') quanto a compreensão mais profunda ou captação de algo complexo ('apreender'). O verbo 'apprehend' existe, mas é menos comum no uso cotidiano e pode soar mais formal ou específico, referindo-se à compreensão intelectual ou à captura (no sentido de prender). Portanto, 'we would learn' é a tradução mais natural e frequente para 'apreenderíamos' no sentido de adquirir conhecimento ou entender algo. Para enfatizar a compreensão profunda, pode-se usar 'we would grasp' ou 'we would comprehend'.

Conjugação verbal

Infinitivoto learn
PresenteI learn, you learn, he/she/it learns, we learn, you learn, they learn
PassadoI learned, you learned, he/she/it learned, we learned, you learned, they learned
Particípiolearned
Gerúndiolearning

EspanholEspanhol

aprenderíamos(verbo)

Flexões

capturaríamosasimilaríamos
Exemplos de uso
"Si tuviéramos más tiempo, aprenderíamos todo el contenido."→ "Se tivéssemos mais tempo, apreenderíamos todo o conteúdo."(Indica una acción hipotética en el pasado.)
"Si tuviéramos más tiempo, aprenderíamos el contenido más rápidamente."→ "Se tivéssemos mais tempo, apreenderíamos o conteúdo mais rapidamente."(Nota sobre o uso de 'aprenderíamos' em espanhol para expressar hipótese.)Aprenderíamos el contenido
"Creíamos que, con el nuevo método, asimilaríamos la materia con más facilidad."→ "Acreditávamos que, com o novo método, apreenderíamos a matéria com mais facilidade."(Nota sobre a nuance entre 'aprender' e 'apreender' em português.)Asimilaríamos la materia

Palavras facilmente confundidas

aprehenderíamosaprenderíamos

Notas: El verbo 'apreender' en portugués puede significar aprender, asimilar o capturar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

capturaríamos·asimilaríamos

capturaríamos: Sentido de 'apresar' o 'detener'.asimilaríamos: Sentido de 'comprender' o 'internalizar'.

Antônimos

ignoraríamos·olvidaríamos

Regência e colocações

aprenderíamos [algo]

Si estudiáramos más, aprenderíamos la teoría compleja.

Em português, 'aprenderíamos a teoria'.

aprenderíamos [algo] de [alguien/algo]

Aprenderíamos la verdad de los hechos si investigáramos más.

Em português, 'aprenderíamos a verdade dos fatos'.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aprenderíamos' é a primeira pessoa do plural do futuro do pretérito (condicional) do verbo 'aprender' em espanhol. Este tempo verbal é usado para expressar ações que seriam realizadas no passado, mas que dependiam de uma condição não realizada ou de uma hipótese. O verbo 'aprender' em espanhol abrange tanto o sentido de 'adquirir conhecimento' quanto o de 'compreender' ou 'assimilar'. O verbo 'aprehender' existe em espanhol, mas é menos comum no uso cotidiano para este sentido, sendo mais formal ou referindo-se à captura física ou mental. Portanto, 'aprenderíamos' é a tradução mais natural e frequente para 'apreenderíamos' no sentido de compreensão.

Conjugação verbal

Presenteyo aprendería, tú aprenderías, él/ella/usted aprendería, nosotros/nosotras aprenderíamos, vosotros/vosotras aprenderíais, ellos/ellas/ustedes aprenderían
Pretéritoyo aprendería, tú aprenderías, él/ella/usted aprendería, nosotros/nosotras aprenderíamos, vosotros/vosotras aprenderíais, ellos/ellas/ustedes aprender
apreenderiamos

EN: we would learn · ES: aprenderíamos

PalavrasConectando idiomas e culturas