Palavras
Traduzir de:

apreendeu-se

InglêsInglês

seized(verb)

Flexões

seizeseizesseizingseized
Exemplos de uso
"The police seized the illegal goods."→ "A polícia apreendeu-se da mercadoria ilegal."
"The goods were seized by customs."→ "The police seized a large quantity of drugs."(Sentido de tomar posse, confiscar.)Apreensão de drogas pela polícia
"He grasped the complex theory after much study."→ "He finally understood that he needed to change his attitude."(Sentido de compreender, entender.)Mudança de atitude
"She seized the opportunity to negotiate."→ "The athlete restrained himself during the competition to avoid making mistakes."(Sentido de conter-se, controlar-se.)Controle em competição

Palavras facilmente confundidas

seizeseizuregraspedunderstood

Notas: This translation focuses on the meaning of confiscation or capture.

learned(verb)

Flexões

learnlearnslearninglearned
Exemplos de uso
"The student quickly learned the subject."→ "O aluno apreendeu-se rapidamente com a matéria."(This translation emphasizes the act of understanding or assimilating information.)

Palavras facilmente confundidas

seizeseizuregraspedunderstood

Notas: This translation focuses on the meaning of understanding or acquiring knowledge.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiscated·captured·grasped·understood·restrained

confiscated: Tomada de posse forçada por autoridade.captured: Ato de prender ou deter algo/alguém.grasped: Compreensão intelectual de um conceito.understood: Processo de absorção e incorporação de conhecimento.restrained: Ato de segurar ou controlar impulsos.

Antônimos

released·ignored·given back

Regência e colocações

seize something

The police seized the illegal weapons.

Indica confisco legal.

seize up

The car's engine seized up.

Indica compreensão.

seize the opportunity/moment

She seized the opportunity to ask a question.

Indica estar absorto ou contido.

contenerse

Se contuvo de hacer un comentario inapropiado.

Indica autocontrol.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'seized' (particípio passado de 'seize') corresponde principalmente ao sentido de confisco ou tomada forçada em português ('apreendido', 'confiscado'). Para o sentido de compreensão ('apreendeu-se'), o equivalente mais próximo em inglês seria 'understood' ou 'grasped'. Já para o sentido de autocontrole ('apreendeu-se'), usa-se 'restrained' ou 'contained'. A forma pronominal em português é essencial para diferenciar esses significados.

Conjugação verbal

Infinitivoto seize
Presenteseizes
Passadoseized
Particípioseized
Gerúndioseizing

EspanholEspanhol

se incautó(verbo)

Flexões

incautarincautaincautandoincautado
Exemplos de uso
"La policía se incautó de la mercancía ilegal."→ "A polícia apreendeu-se da mercadoria ilegal."(Se refiere a la acción de tomar posesión, a menudo por autoridad legal.)
"A polícia se incautou de uma grande quantidade de drogas."→ "The police seized a large quantity of drugs."(Sentido de tomar posse, confiscar.)Apreensão de drogas pela polícia
"Ele finalmente compreendeu que precisava mudar de atitude."→ "He finally understood that he needed to change his attitude."(Sentido de compreender, entender.)Mudança de atitude
"O atleta se conteve durante a competição para evitar cometer erros."→ "The athlete restrained himself during the competition to avoid making mistakes."(Sentido de conter-se, controlar-se.)Controle em competição

Palavras facilmente confundidas

se incautase apoderóse confiscócomprendió

Notas: Esta traducción se centra en el significado de confiscación o captura.

aprendió(verbo)

Flexões

aprenderaprendeaprendiendoaprendido
Exemplos de uso
"El estudiante aprendió rápidamente la materia."→ "O aluno apreendeu-se rapidamente com a matéria."(Esta traducción enfatiza el acto de comprender o asimilar información.)

Palavras facilmente confundidas

se incautase apoderóse confiscócomprendió

Notas: Esta traducción se centra en el significado de comprender o adquirir conocimiento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apreendeu·confiscou·capturou·compreendeu·entendeu

apreendeu: Tomada de posse forçada por autoridade.confiscou: Tomada de posse forçada por autoridade.capturou: Ato de prender ou deter algo/alguém.compreendeu: Compreensão intelectual de um conceito.entendeu: Compreensão intelectual de um conceito.

Antônimos

libertou·ignorou·desprendeu-se

Regência e colocações

incautar algo

A alfândega incautou a mercadoria ilegal.

Indica confisco legal.

apoderar-se de algo

O grupo se apoderou do edifício.

Indica tomar posse, muitas vezes de forma ilícita.

compreender algo

Ele compreendeu a mensagem.

Indica entendimento.

conter-se

Ele se conteve para não explodir de raiva.

Indica autocontrole.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'se incautó' (pretérito perfeito simples de 'incautarse') corresponde diretamente ao sentido de confisco ou apreensão legal em português ('apreendeu-se', 'confiscou-se'). Para os significados de compreensão ('apreendeu-se') ou autocontrole ('apreendeu-se'), o espanhol utiliza verbos distintos como 'comprendió'/'entendió' e 'se contuvo'/'se refrenó', respectivamente. A forma pronominal é comum em espanhol para ambos os sentidos.

Conjugação verbal

Infinitivoto seize
Presenteseizes
Passadoseized
Particípioseized
Gerúndioseizing
apreendeu-se

EN: seized · ES: se incautó

PalavrasConectando idiomas e culturas