apreendi
Inglês
Flexões
seizePalavras facilmente confundidas
I learnedI understoodI graspedI caughtNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, 'I learned' ou 'I understood' são mais adequados para o sentido de compreender.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiscated·grasped·curbed
confiscated: Sinônimo de 'seized' com foco em confisco legal.grasped: Sinônimo de 'understood' ou 'comprehended'.curbed: Sinônimo de 'restrained' para controle de impulsos.
Antônimos
released·ignored
Regência e colocações
seize something
The authorities seized the illegal goods.
Regência direta com objeto.
seize up
The engine seized up due to lack of oil.
Verbo frasal indicando falha mecânica.
seize the opportunity
She seized the opportunity to advance her career.
Expressão idiomática para aproveitar o momento.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'I seized' para 'apreendi' foca no sentido de tomar posse, muitas vezes de forma abrupta ou legal. Em inglês, os significados de 'compreender' (understood, grasped) e 'conter' (restrained, curbed) são expressos por verbos distintos. O uso de 'seize' pode ter uma conotação mais forte e imediata do que suas contrapartes em português ou espanhol em certos contextos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aprehenderPalavras facilmente confundidas
aprendícomprendícapturéNotas: A tradução pode variar, 'confisqué' para o sentido de confiscar e 'entendí' para o sentido de compreender.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confisqué·entendí·contuve
confisqué: Sinônimo de 'aprehendí' com foco em confisco legal.entendí: Sinônimo de 'comprendí' ou 'capté'.contuve: Sinônimo de 'reprimí' para controle de impulsos.
Antônimos
liberé·ignoré
Regência e colocações
aprehender algo
The police apprehended the contraband.
Regência direta com objeto.
aprehender a alguien
The officer apprehended the suspect.
Referindo-se à detenção de uma pessoa.
aprehender una idea
I managed to apprehend the complexity of the problem.
Significa compreender ou captar uma ideia.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'aprehendí' para 'apreendi' em português do Brasil abrange os sentidos de tomar posse (legalmente ou por força), compreender e conter. Em espanhol, 'aprehender' pode também significar deter ou capturar uma pessoa, um sentido mais forte do que em português. A forma 'aprehendí' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples.
Conjugação verbal
EN: I seized · ES: aprehendí