apreendo
Inglês
Flexões
seizeseizesseizingseizedPalavras facilmente confundidas
I graspI captureI understandI comprehendNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'I understand' ou 'I grasp' para a segunda acepção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confiscate·understand·apprehend
confiscate: Tomar posse de forma súbita e forçada; capturar.understand: Compreender algo completamente.apprehend: Tomar posse ou controle por força.
Antônimos
return·misunderstand
Regência e colocações
seize something
The police seized the drugs.
Objeto direto.
seize upon something
He seized upon the opportunity to speak.
Objeto direto e indireto.
grasp something
She grasped his hand.
Objeto direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'seize' refere-se principalmente a tomar posse física, muitas vezes de forma forçada ou por autoridade. 'Grasp' ou 'comprehend' são usados para entendimento mental. O português 'apreender' abrange ambos os significados, necessitando de contexto para desambiguação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aprehenderaprehendeaprehendiendoaprehendidoPalavras facilmente confundidas
aprehendocomprendocapturoentiendoNotas: A tradução para a primeira acepção (tomar posse) pode ser 'confisco' ou 'incauto'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incauto·comprendo·asimilo
incauto: Tomar posse de algo, geralmente por autoridade.comprendo: Compreendo e incorporo conhecimento.asimilo: Percebo o significado de algo.
Antônimos
libero·ignoro
Regência e colocações
aprehender algo
Aprehendo el paquete.
Transitivo direto.
aprehender algo a alguien
La policía aprehende el coche al conductor.
Transitivo direto e indireto.
aprehender algo en algo
Aprehendo la idea en su explicación.
Transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'aprehender' abrange dois significados principais: o de tomar posse de algo (confiscar, apreender bens) e o de compreender ou assimilar mentalmente (apreender um conceito, uma matéria). A distinção é feita pelo contexto.
Conjugação verbal
EN: I seize · ES: aprehendo