apreensão

InglêsInglês

apprehension(noun)

Flexões

apprehensions
Exemplos de uso
"He felt a sense of apprehension about the upcoming exam."→ "Ele sentiu uma apreensão sobre o exame que se aproximava."
"The apprehension of criminals is a priority for the police."→ "A apreensão de criminosos é uma prioridade para a polícia."
"Her apprehension of the complex theory was remarkable."→ "Sua apreensão da teoria complexa foi notável."
"The police carried out the apprehension of the suspect."→ "The apprehension of the suspect was carried out by the police."(Nota sobre o uso de 'apprehension' em inglês para se referir à ação de prender ou capturar.)Tradução de Apprehension
"A feeling of apprehension washed over her as she entered the dark room."→ "He felt apprehension when thinking about the future."(Indica o sentido de medo ou ansiedade em inglês, que corresponde a 'apreensão' em português.)Sentimento de Apreensão em Inglês
"His apprehension of the complex theory was slow but steady."→ "The apprehension of the concept was difficult."(Refere-se à compreensão de uma ideia, um sentido menos comum em português para 'apreensão', mas presente em inglês.)Apprehension - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

apprehendapprehensivecomprehensionanxietyseizure

Notas: A tradução mais comum para o sentido de medo é 'apprehension'. Para confisco, 'seizure' ou 'confiscation'. Para compreensão, 'apprehension' ou 'comprehension'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

seizure·arrest·anxiety·dread·understanding

seizure: Sinônimo em inglês para o ato de prender.arrest: Sinônimo em inglês para confisco ou apreensão de bens.anxiety: Sinônimo em inglês para o sentimento de medo ou preocupação.dread: Sinônimo em inglês para o ato de compreender.understanding: The ability to comprehend something.

Antônimos

release·confidence·ignorance

Regência e colocações

apprehension of

His apprehension of the danger was immediate.

Indica o objeto da ação de prender ou confiscar.

feeling of apprehension

She had a growing feeling of apprehension.

Expressão comum para descrever o estado emocional de medo.

apprehension about

There is widespread apprehension about the economic outlook.

Indica o que causa a preocupação ou o medo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'apprehension' tem múltiplos significados que se alinham com os usos de 'apreensão' em português. O sentido mais comum em inglês é o de ansiedade ou medo em relação ao futuro ('a feeling of apprehension'). O sentido de 'arrest' ou 'seizure' é mais frequentemente expresso pelo verbo 'to apprehend' ou pelos substantivos 'arrest' e 'seizure'. A acepção de 'compreensão' ('understanding') também existe, embora seja menos frequente no uso coloquial.

EspanholEspanhol

aprensión(sustantivo femenino)

Flexões

aprensiones
Exemplos de uso
"Sintió una aprensión ante la posibilidad de fracasar."→ "Sentiu uma apreensão diante da possibilidade de fracassar."(Refere-se a medo ou receio.)
"La aprensión de bienes ilícitos fue un éxito."→ "A apreensão de bens ilícitos foi um sucesso."(Refere-se a confisco ou apreensão.)
"Su aprensión de los conceptos fue rápida."→ "Sua apreensão dos conceitos foi rápida."(Refere-se a compreensão ou entendimento.)
"La aprensión del sospechoso se realizó sin incidentes."→ "The apprehension of the suspect was carried out by the police."(Nota sobre o uso de 'aprensión' em espanhol para se referir à ação de prender ou capturar.)Tradução de Aprensión
"Ele sentiu aprensão ao pensar no futuro."→ "He felt apprehension when thinking about the future."(Indica o sentido de medo ou ansiedade em espanhol, que corresponde a 'apreensão' em português.)Sentimento de Aprensão em Espanhol
"A aprensión do conceito foi difícil."→ "The apprehension of the concept was difficult."(Refere-se à compreensão de uma ideia, um sentido menos comum em português para 'apreensão', mas presente em espanhol.)Aprensión - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

aprehenderaprensivocomprensióntemorangustia

Notas: O termo 'aprensión' é usado para medo e compreensão. Para confisco, 'incautación' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

detención·captura·angustia·temor·comprensión

detención: Sinônimo em espanhol para o ato de prender.captura: Sinônimo em espanhol para o ato de capturar.angustia: Sinônimo em espanhol para o sentimento de medo ou preocupação.temor: Sinônimo em espanhol para medo intenso.comprensión: Sinônimo em espanhol para o ato de compreender.

Antônimos

liberación·tranquilidad·ignorancia

Regência e colocações

aprensión de

A aprensión dos bens foi legal.

Indica o objeto da ação de prender ou confiscar.

sentir aprensión

Ele sentiu aprensión sobre o futuro.

Expressão comum para descrever o estado emocional de medo.

aprensión ante

Há aprensión ante a crise econômica.

Indica o que causa a preocupação ou o medo.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'aprensión' tem múltiplos significados que se alinham com os usos de 'apreensão' em português. O sentido mais comum em espanhol é o de temor, inquietud ou angustia ('sentir aprensión'). O sentido de 'detención' ou 'captura' é mais frequentemente expresso pelo verbo 'aprehender' ou pelo substantivo 'aprehensión' em contextos legais. A acepção de 'compreensão' ('comprensión') também existe, embora seja menos frequente no uso coloquial.

apreensão

EN: apprehension · ES: aprensión

PalavrasConectando idiomas e culturas