apreensível
Inglês
Palavras facilmente confundidas
apprehensivecomprehensibleperceptibleNotas: Similar ao português, mas 'apprehensive' é mais comum e significa 'apreensivo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprehensible·perceptible·graspable
comprehensible: Refere-se à capacidade de ser entendido ou assimilado mentalmente.perceptible: Indica algo que pode ser notado ou detectado pelos sentidos ou pela mente.graspable: Enfatiza a facilidade de incorporar algo ao conhecimento ou à compreensão.
Antônimos
inapprehensible·incomprehensible
Regência e colocações
apprehensible by
The underlying principle is apprehensible by most students.
Indica o agente ou a entidade capaz de apreender.
apprehensible to
The subtle nuances were not easily apprehensible to the untrained ear.
Indica a condição ou o estado para a apreensão.
Contexto cultural e nuances
O termo 'apprehensible' em inglês é usado principalmente no sentido de 'compreensível' ou 'perceptível' mentalmente. O sentido de 'capturável' ou 'confiscável', embora derivado do verbo 'apprehend', é menos comum e pode soar um pouco formal ou arcaico nesse contexto, sendo mais frequente o uso de 'apprehended' (no sentido de preso) ou 'seizable'. A ênfase está na capacidade de apreensão intelectual ou sensorial.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
aprehensivocomprensibleperceptibleNotas: Termo direto, mas 'comprensible' ou 'inteligible' podem ser mais usados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comprensible·perceptible·asimilable
comprensible: Refere-se à capacidade de ser entendido ou assimilado mentalmente.perceptible: Indica algo que pode ser notado ou detectado pelos sentidos ou pela mente.asimilable: Enfatiza a facilidade de incorporar algo ao conhecimento ou à compreensão.
Antônimos
inaprehensible·incomprensible
Regência e colocações
aprehensible por
El principio subyacente es aprehensible por la mayoría de los estudiantes.
Indica o agente ou a entidade capaz de apreender.
aprehensible para
Las sutilezas no eran fácilmente aprehensibles para el oído inexperto.
Indica a condição ou o estado para a apreensão.
Contexto cultural e nuances
O termo 'aprehensible' em espanhol é usado principalmente no sentido de 'compreensível' ou 'perceptível' mentalmente. O sentido de 'capturável' ou 'confiscável', embora derivado do verbo 'aprehender', é menos comum e pode soar um pouco formal ou arcaico nesse contexto, sendo mais frequente o uso de 'aprehendido' ou 'incautado'. A ênfase está na capacidade de apreensão intelectual ou sensorial.
EN: apprehensible · ES: aprehensible