apregoa

InglêsInglês

proclaims(verb)

Flexões

proclaimproclaimedproclaiming
Exemplos de uso
"The merchant proclaims his goods loudly."→ "O mercador apregoa suas mercadorias em voz alta."
"The vendor proclaims his products at the fair with enthusiasm."→ "O vendedor apregoa seus produtos na feira com entusiasmo."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'proclaim'.)Vendedor apregoando na feira
"The new law was proclaimed in all public squares."→ "A nova lei foi apregoada em todas as praças públicas."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'proclaim'.)Lei apregoada em praça pública
"He praises his virtues, but few agree."→ "Ele apregoa suas virtudes, mas poucos concordam."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'praise' como sinônimo de 'proclaim' em certos contextos.)Elogio público de virtudes

Palavras facilmente confundidas

proclaimsdeclaresannouncesstates

Notas: Usado para anunciar algo de forma oficial ou em voz alta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

announces·declares·states

announces: Anuncia algo de forma geral.declares: Declara algo de forma mais formal ou oficial.states: Afirma algo de maneira direta.

Antônimos

whispers·conceals·denies

Regência e colocações

proclaim something

The king proclaimed a day of celebration.

O verbo rege o objeto direto.

proclaim that...

She proclaimed that she would run for president.

Pode ser seguido por uma oração introduzida por 'that'.

proclaim someone/something as something

They proclaimed him a hero.

Usado para declarar alguém ou algo como sendo algo.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'proclaim' é frequentemente usado para anúncios formais, oficiais ou públicos, como a proclamação de uma lei, um estado de emergência ou uma declaração de independência. Embora possa ser usado para anunciar algo com entusiasmo, a conotação de solenidade e importância é mais forte do que em 'announce' ou 'declare'. O uso para louvar publicamente qualidades, como em 'he proclaims his virtues', é menos comum e pode soar um pouco antiquado ou enfático.

Conjugação verbal

Infinitivoto proclaim
Presenteproclaim, proclaims
Passadoproclaimed
Particípioproclaimed
Gerúndioproclaiming

EspanholEspanhol

pregon(verbo)

Flexões

pregonarpregonópregonando
Exemplos de uso
"El vendedor pregona sus mercancías."→ "O vendedor apregoa suas mercadorias."(Usado para anunciar em voz alta, especialmente em mercados.)
"El vendedor hacía el pregón de sus productos en la feria."→ "O vendedor apregoava seus produtos na feira."(Nota em português sobre o uso de 'pregón' em espanhol.)Vendedor fazendo o pregão
"La nueva ley se anunció mediante pregón en las plazas."→ "A nova lei foi anunciada por pregão nas praças."(Nota em português sobre o uso de 'pregón' como anúncio oficial.)Anúncio por pregão
"His proclamation of virtues was exaggerated."→ "O seu apregoar de virtudes era exagerado."(Nota em português sobre o uso de 'pregón' para louvor público.)Pregão de virtudes

Palavras facilmente confundidas

pregónpregonaranuncio

Notas: Significa anunciar em voz alta, proclamar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

announcement·proclamation·declaration

announcement: Termo mais genérico para tornar algo conhecido.proclamation: Anúncio formal ou oficial.declaration: Ato de tornar público.

Antônimos

silence·concealment·retraction

Regência e colocações

make the proclamation of something

The vendor made the proclamation of his wares.

Indica o ato de anunciar algo.

issue a proclamation

A proclamation was issued regarding the new ordinance.

Significa anunciar oficialmente.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'pregón' refere-se especificamente ao ato de anunciar em voz alta, especialmente em público, como faziam os pregoeiros. Está fortemente associado a anúncios comerciais em mercados ou a comunicados oficiais em praças. A palavra 'apregoar' em português captura bem essa ideia de anunciar publicamente, e 'pregón' em espanhol é o substantivo correspondente a essa ação.

apregoa

EN: proclaims · ES: pregon

PalavrasConectando idiomas e culturas