Palavras
Traduzir de:

apresamentos

InglêsInglês

seizure(noun)

Flexões

seizures
Exemplos de uso
"The police carried out several seizures of illegal goods."→ "A polícia realizou vários apresamentos de mercadorias ilegais."
"The seizure of illegal goods was a major success."→ "O apresamento de mercadorias ilegais foi um grande sucesso."(Nota de registo em português sobre a apreensão de bens.)Sucesso na Apreensão
"The police reported the seizure of several weapons."→ "A polícia relatou o apresamento de várias armas."(Exemplo de uso formal em português.)Relatório Policial

Palavras facilmente confundidas

confiscationimpoundmentcaptureappropriationarrest

Notas: Seizure é o termo mais comum para apreensão legal ou policial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

confiscation·impoundment·capture

confiscation: Termo mais geral e comum em português para o ato de tomar posse.impoundment: Implica a perda definitiva do bem para o Estado ou autoridade.capture: Can refer to seizing people or things, often in a military or police context, sometimes implying force.

Antônimos

return·restoration

Regência e colocações

seizure of

seizure of contraband

Indica o que foi apreendido.

report the seizure

report the seizure of illegal drugs

Verbo comum associado à ação.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'seizure' pode ser traduzido como 'apresamento', 'apreensão' ou 'confisco', dependendo do contexto. 'Apresamento' é mais formal e refere-se ao ato ou efeito de apreender, confiscar ou seqüestrar bens. 'Apreensão' é mais comum e geral. 'Confisco' implica uma perda permanente.

EspanholEspanhol

incautación(noun)

Flexões

incautaciones
Exemplos de uso
"Se realizaron incautaciones de drogas en el puerto."→ "Foram realizados apresamentos de drogas no porto."(Refere-se à ação de apreender bens, especialmente por autoridade.)
"La incautación de bienes ilícitos fue un éxito."→ "O apresamento de bens ilícitos foi um sucesso."(Nota em português sobre a ação de apreender bens.)Sucesso na Apreensão
"El juez ordenó la incautación de las cuentas bancarias."→ "O juiz ordenou o apresamento das contas bancárias."(Exemplo de uso formal em português.)Ordem Judicial

Palavras facilmente confundidas

aprehensiónconfiscaciónembargodecomisoapropiación

Notas: Incautación é o termo mais adequado para apreensão legal ou policial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aprehensión·confiscación·decomiso

aprehensión: Termo formal em português para o ato de apreender ou confiscar.confiscación: Termo mais geral e comum em português para o ato de tomar posse.decomiso: Implica a perda definitiva do bem para o Estado.

Antônimos

devolución·restitución

Regência e colocações

incautación de

incautación de drogas

Indica o que foi apreendido.

ordenar la incautación

ordenar la incautación de pruebas

Verbo comum associado à ação.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'incautación' pode ser traduzido como 'apresamento', 'apreensão' ou 'confisco'. 'Apresamento' é um termo mais formal, enquanto 'apreensão' é mais geral. 'Confisco' denota a perda permanente do bem. A escolha depende do contexto legal e da formalidade desejada.

apresamentos

EN: seizure · ES: incautación

PalavrasConectando idiomas e culturas