apresentar-escusa

InglêsInglês

make an excuse(verb phrase)
Exemplos de uso
"He had to make an excuse for not attending the meeting."→ "Ele teve que apresentar escusa por não comparecer à reunião."
"He had to make an excuse to justify his absence."(Nota sobre o uso da expressão em inglês e sua tradução para o português.)Fazer uma escusa
"The child made a flimsy excuse for not doing his homework."(Exemplo de uso com adjetivo qualificando a escusa.)Fazer uma escusa esfarrapada

Palavras facilmente confundidas

give a reasonprovide a justificationapologize

Notas: Refere-se mais à justificativa do que ao pedido de desculpas em si.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provide a reason·offer a justification·plead ignorance

provide a reason: Oferecer um motivo ou explicação.offer a justification: Apresentar um argumento para defender algo.plead ignorance: To claim not to know about something, often as an excuse.

Antônimos

take the blame·be straightforward·own up to

Regência e colocações

make an excuse for [doing something]

He made an excuse for being late.

Indica a razão pela qual a escusa é apresentada.

make an excuse to [do something]

She made an excuse to leave early.

Indica o propósito da escusa.

make excuses

Stop making excuses and just do it.

General phrase implying habitual or excessive use of excuses.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'make an excuse' em inglês é frequentemente usada para descrever o ato de fornecer uma razão, que pode ser verdadeira ou inventada, para explicar uma falha, ausência ou para evitar uma responsabilidade. O contexto cultural em que essa expressão é usada pode influenciar a percepção de sua veracidade; escusas mal elaboradas ou repetitivas podem ser vistas com ceticismo.

Conjugação verbal

Infinitivoto make an excuse
Presentemake an excuse
Passadomade an excuse
Particípiomade an excuse
Gerúndiomaking an excuse

EspanholEspanhol

poner una excusa(verb phrase)
Exemplos de uso
"Tuvo que poner una excusa por no asistir a la reunión."→ "Ele teve que apresentar escusa por não comparecer à reunião."(Expressão idiomática para justificar uma ausência.)
"Puso una excusa para no ir a la fiesta, diciendo que estaba enfermo."→ "He had to put an excuse to justify his absence."(Nota sobre o uso da expressão em espanhol e sua tradução para o português.)Pôr uma escusa
"Necesito poner una excusa formal a mi jefe por mi ausencia."→ "The child put a flimsy excuse for not doing his homework."(Exemplo de uso com adjetivo qualificando a escusa.)Pôr uma escusa esfarrapada

Palavras facilmente confundidas

dar una razónjustificardisculparse

Notas: Enfatiza a ação de criar ou apresentar a justificativa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

justificarse·excusarse·dar una razón

justificarse: Oferecer um motivo ou explicação.excusarse: Expor um argumento para defender algo.dar una razón: Ofrecer un motivo o explicación.

Antônimos

asumir responsabilidad·confesar

Regência e colocações

poner una excusa para [algo]

Puso una excusa para no asistir a la reunión.

Indica o motivo ou a finalidade da escusa.

poner una excusa por [algo]

Llegó tarde y tuvo que poner una excusa por su retraso.

Indica a razão pela qual a escusa é apresentada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'poner una excusa' em espanhol é usada para descrever o ato de fornecer uma razão, que pode ser verdadeira ou inventada, para explicar uma falha, ausência ou para evitar uma responsabilidade. O contexto cultural em que essa expressão é usada pode influenciar a percepção de sua veracidade; escusas mal elaboradas ou repetitivas podem ser vistas com ceticismo.

Conjugação verbal

Presentepongo una excusa, pones una excusa, pone una excusa, ponemos una excusa, ponéis una excusa, ponen una excusa
Pretéritopuse una excusa, pusiste una excusa, puso una excusa, pusimos una excusa, pusisteis una excusa, pusieron una excusa
Particípiopuesta una excusa
apresentar-escusa

EN: make an excuse · ES: poner una excusa

PalavrasConectando idiomas e culturas