Palavras
Traduzir de:

apresentar-expressao

InglêsInglês

show an expression(verb phrase)
Exemplos de uso
"He managed to show an expression of genuine surprise."→ "Ele conseguiu apresentar uma expressão de surpresa genuína."
"He showed an expression of surprise upon seeing the gift."→ "Ele apresentou uma expressão de surpresa ao ver o presente."(Descrição de uma reação facial em uma narrativa.)Exemplo de uso em inglês
"The actress displayed an expression of intense pain during the scene."→ "A atriz apresentou uma expressão de dor intensa durante a cena."(Relato de performance artística.)Exemplo de uso em inglês

Palavras facilmente confundidas

display emotionreveal feelingsput on a face

Notas: A tradução mais direta e natural.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

show·display·wear

show: Usado para mostrar algo de forma clara, como um sentimento ou intenção.display: Tornar algo visível ou conhecido, especialmente sentimentos ou opiniões.wear: To have a particular expression on one's face.

Antônimos

conceal·mask

Regência e colocações

show [an expression] of [quality]

She showed an expression of deep concern.

A preposição 'of' introduz a qualidade da expressão.

wear [an expression]

He wore a puzzled expression.

O verbo 'wear' é frequentemente usado idiomaticamente com expressões.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'show an expression' para o português do Brasil é frequentemente 'apresentar uma expressão' ou 'mostrar uma expressão'. O termo 'apresentar' aqui tem o sentido de tornar visível ou manifestar algo que estava implícito. É uma construção comum em textos descritivos, literários e até em relatos factuais.

Conjugação verbal

Infinitivoto show an expression
Presenteshow an expression
Passadoshowed an expression
Particípioshown an expression
Gerúndioshowing an expression

EspanholEspanhol

mostrar una expresión(frase verbal)
Exemplos de uso
"Logró mostrar una expresión de sorpresa genuina."→ "Ele conseguiu apresentar uma expressão de surpresa genuína."(Expressão utilizada para descrever a manifestação de um sentimento facial.)
"Él mostró una expresión de sorpresa al ver el regalo."→ "Ele apresentou uma expressão de surpresa ao ver o presente."(Descrição de uma reação facial em uma narrativa.)Exemplo de uso em espanhol
"La actriz mostró una expresión de intenso dolor durante la escena."→ "A atriz apresentou uma expressão de dor intensa durante a cena."(Relato de performance artística.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

exhibir un gestodemostrar un semblanteponer cara de

Notas: Tradução comum e equivalente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mostrar·exhibir·manifestar

mostrar: Usado para mostrar algo de forma clara, como um sentimento ou intenção.exhibir: Tornar algo visível ou conhecido, especialmente sentimentos ou opiniões.manifestar: Hacer que algo sea conocido o perceptible, especialmente sentimientos u opiniones.

Antônimos

ocultar·disimular

Regência e colocações

mostrar [una expresión] de [cualidad]

Mostró una expresión de profunda preocupación.

A preposição 'de' introduz a qualidade da expressão.

poner [una expresión]

Puso una cara de enfado.

O verbo 'poner' é frequentemente usado idiomaticamente com expressões faciais.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'mostrar una expresión' para o português do Brasil pode ser 'mostrar uma expressão' ou 'apresentar uma expressão'. Ambas as formas são válidas e comuns. O verbo 'mostrar' é mais direto, enquanto 'apresentar' pode soar um pouco mais formal ou descritivo em certos contextos literários.

Conjugação verbal

Presentemuestro, muestras, muestra, mostramos, mostráis, muestran
Pretéritomostré, mostraste, mostró, mostramos, mostrasteis, mostraron
Particípiomostrado
apresentar-expressao

EN: show an expression · ES: mostrar una expresión

PalavrasConectando idiomas e culturas