apresentar-ferimentos
Inglês
Palavras facilmente confundidas
to sustain injuriesto have injuriesto be injuredNotas: A tradução 'to show injuries' enfatiza a manifestação visível das lesões.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sustain injuries·have injuries
sustain injuries: Comum em relatórios de acidentes; implica sofrer ou passar pela lesão.have injuries: Uma forma mais geral e direta de indicar a presença de lesões.
Antônimos
be unharmed·be uninjured
Regência e colocações
show injuries on [body part]
He showed injuries on his arm.
Especifica a localização dos ferimentos.
sustain [type of injury]
The athlete sustained a fracture.
Indica o tipo específico de ferimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to show injuries' é uma tradução direta e comum em inglês. Verbos como 'sustain', 'suffer' ou simplesmente 'have' também são frequentemente usados ao se referir a ferimentos. O contexto geralmente dita a formulação mais natural, com 'sustain' sendo predominante em relatórios formais.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sufrir heridastener heridasestar heridoNotas: Similar ao português, foca na exibição das lesões.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sufrir heridas·tener heridas
sufrir heridas: Implica experimentar ou padecer as lesões.tener heridas: Uma forma mais direta e geral de indicar a presença de lesões.
Antônimos
estar ileso·no tener heridas
Regência e colocações
presentar heridas en [parte del cuerpo]
Presentaba heridas en el brazo.
Indica a localização das lesões.
presentar [tipo de herida]
El paciente presentó una contusión.
Especifica a natureza do ferimento.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'presentar heridas' é uma tradução direta e comum em português, especialmente em contextos médicos ou de relatórios. Verbos como 'sofrer' ou 'ter' também são amplamente utilizados. A escolha depende da nuance desejada, sendo 'apresentar' uma opção objetiva e formal.
Conjugação verbal
EN: to show injuries · ES: presentar heridas