apresentar-o-motivo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
explain the reasongive the causejustify the motiveNotas: A tradução literal 'present the reason' é menos idiomática.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
state the reason·explain the purpose·give the cause
state the reason: Explicação em português do Brasil.explain the purpose: Foco no objetivo.give the cause: Ênfase na origem.
Antônimos
hide the reason·omit the motive
Regência e colocações
state the reason for something
He had to state the reason for his delay.
Frase preposicional comum com 'for'.
state the reason behind something
She could not state the reason behind her actions.
Formulação alternativa enfatizando a causa subjacente.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'state the reason' é comumente usada em contextos formais, como reuniões de negócios, processos legais ou discussões acadêmicas, onde clareza e justificativa são primordiais. Em contextos informais, pode soar um pouco formal, sendo mais frequentes 'explain why' ou 'give the reason'. A formalidade sugere a necessidade de uma explicação estruturada e bem fundamentada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
explicar la razóndar el motivojustificar el porquéNotas: Embora 'presentar el motivo' seja compreensível, 'exponer el motivo' é mais comum e natural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
exponer el motivo·explicar la razón·manifestar la causa
exponer el motivo: Explicação em português do Brasil.explicar la razón: Enfatiza a clareza da justificativa.manifestar la causa: Sugere uma declaração formal.
Antônimos
ocultar el motivo·callar la razón
Regência e colocações
exponer el motivo de algo
Tuvo que exponer el motivo de su retraso.
Regência comum com a preposição 'de'.
exponer el motivo para algo
No supo exponer el motivo para tal acción.
O uso com a preposição 'para' também é aceitável.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'exponer el motivo' é frequentemente usada em contextos formais, como reuniões de trabalho, processos legais ou discussões acadêmicas, onde a clareza e a justificativa são essenciais. Em situações informais, pode soar um pouco formal, sendo mais comum o uso de 'explicar el porqué' ou 'decir el motivo'. A formalidade da expressão sugere a necessidade de uma explicação estruturada e fundamentada.
Conjugação verbal
EN: state the reason · ES: exponer el motivo