apressamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
hurryingrushingspeedingquickeningNotas: Pode também ser traduzido como 'hurry' ou 'rush' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hurrying·rushing·quickening
hurrying: Indica pressa, geralmente por necessidade ou desejo de chegar a algum lugar.rushing: Sugere uma ação rápida e, por vezes, descuidada.quickening: Increasing speed or pace.
Antônimos
slowing·delaying·lingering
Regência e colocações
hastening of [noun]
The hastening of the decision was necessary.
Usado com substantivos que indicam o que está sendo apressado.
hastening to [verb infinitive]
He was hastening to finish the report.
Usado com infinitivos para indicar a ação que está sendo apressada.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'hastening' (tanto como substantivo quanto como gerúndio verbal) foca primariamente na velocidade da ação. A conotação de falta de cuidado, embora possível, não é inerente ao termo como pode ser em 'apressamento' em português. É comum em contextos onde a rapidez é um fator importante, como em processos, viagens ou respostas. A tradução para o português pode variar dependendo se o foco é a ação ('apressando-se') ou o resultado ('apressamento').
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
prisaceleridadurgenciarapidezNotas: Termo direto e comum para 'apressamento'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prisa·celeridad·urgencia
prisa: Indica a necessidade ou o ato de fazer algo rapidamente.celeridad: Sinônimo mais formal, enfatiza a rapidez e agilidade.urgencia: Situación que requiere acción inmediata.
Antônimos
lentitud·calma·demora
Regência e colocações
apresuramiento de [sustantivo]
El apresuramiento del proyecto fue contraproducente.
Indica o que está sendo apressado.
apresuramiento en [infinitivo]
Su apresuramiento en responder generó desconfianza.
Especifica a ação realizada com pressa.
Contexto cultural e nuances
O termo 'apresuramiento' em espanhol, assim como 'apressamento' em português, descreve o ato ou efeito de apressar. Frequentemente carrega uma nuance de pressa que pode levar a erros ou falta de cuidado, embora também possa ser usado de forma mais neutra para indicar simplesmente alta velocidade. A escolha entre 'apresuramiento', 'prisa' ou 'celeridad' dependerá do registro e da ênfase desejada.
EN: hastening · ES: apresuramiento