apresso
Inglês
Flexões
hastesPalavras facilmente confundidas
hastehastehasteNotas: A palavra 'haste' captura a ideia de urgência e rapidez.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hasten·speed up·hurry
hasten: To make something happen sooner or more quickly.speed up: To increase the rate or pace of something.hurry: To move or act with great speed.
Antônimos
slow down·delay·linger
Regência e colocações
hasten something
Hasten the delivery of the report.
Indica acelerar a conclusão de um objeto.
hasten to do something
He hastened to answer the question.
Indicates acting quickly to perform an action.
hasten (intransitive)
They hastened towards the exit.
Indicates moving quickly.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'hasten' corresponde ao português 'apressar', mas pode ter uma conotação ligeiramente mais formal ou literária em alguns contextos. É importante notar a diferença de uso e frequência em comparação com 'hurry'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
prisasPalavras facilmente confundidas
aprisaprisaapresuramientoNotas: 'Prisa' é o termo mais comum para expressar a ideia de pressa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aceleración·celeridad·urgencia
aceleración: El acto o efecto de acelerar.celeridad: Grande rapidez o velocidad en el movimiento o en la ejecución de algo.urgencia: Necesidad o motivo de urgir o de ser urgido.
Antônimos
lentitud·demora·calma
Regência e colocações
tener prisa
Tengo prisa por llegar a casa.
Indica a necessidade de agir rapidamente.
con prisa
Hizo la tarea con prisa.
Indica que algo foi feito rapidamente.
dar prisa
Date prisa, que vamos a llegar tarde.
Indica apressar alguém.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'prisa' é um substantivo feminino que se traduz diretamente como 'pressa' em português. Indica a necessidade ou o ato de agir rapidamente. É uma palavra muito comum e usada em diversas situações cotidianas.
EN: haste · ES: prisa