aprisionaram
Inglês
Flexões
imprisonimprisonsimprisoningPalavras facilmente confundidas
jailedconfinedcaptureddetainedNotas: A forma 'imprisoned' é o particípio passado e também a forma do pretérito perfeito para a terceira pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
jailed·confined·captured
jailed: Sinônimo de 'imprisoned', frequentemente usado para indicar o ato de colocar alguém em uma cadeia.confined: Termo mais amplo que significa restringido a um lugar ou situação.captured: Enfatiza o ato de pegar alguém, especialmente após uma fuga ou perseguição.
Antônimos
freed·released
Regência e colocações
imprison someone in/at a place
They imprisoned the spy in a secret facility.
Indica o local do confinamento.
imprison someone by something
His own ambition imprisoned him, leading to his downfall.
Especifica a causa ou o agente do aprisionamento (frequentemente figurado).
Contexto cultural e nuances
O verbo 'imprison' em inglês refere-se primariamente ao ato legal de confinar alguém em uma prisão como punição. Pode ser usado figurativamente para descrever situações onde alguém se sente preso por circunstâncias, emoções ou responsabilidades. A forma 'imprisoned' é o particípio passado e também a forma do passado simples.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encarcelarencarcelaencarcelandoPalavras facilmente confundidas
confinarondetuvieroncapturaronNotas: Corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'encarcelar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confinaron·detuvieron·capturaron
confinaron: Sinônimo de 'encarcelaron', implica restringir alguém a um lugar ou situação específica.detuvieron: Refere-se à ação de parar ou reter alguém, muitas vezes temporariamente.capturaron: Enfatiza o ato de apanhar ou prender alguém, especialmente após uma fuga.
Antônimos
liberaron·soltaron
Regência e colocações
encarcelar a alguien en/por algo
Los rebeldes encarcelaron al líder en una mazmorra.
A preposição 'en' indica o local do encarceramento; 'por' pode indicar a causa.
encarcelar algo (figurado)
El miedo lo encarceló, impidiéndole actuar.
Uso figurado onde 'algo' (como o medo) restringe a pessoa.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'encarcelar' refere-se primariamente ao ato legal de privar alguém de liberdade e confiná-lo em uma prisão. Assim como em português e inglês, também é usado em sentido figurado para descrever situações em que uma pessoa se sente presa ou limitada por circunstâncias, emoções ou responsabilidades. A forma 'encarcelaron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo.
Conjugação verbal
EN: imprisoned · ES: encarcelaron