aprisionariam
Inglês
Flexões
would imprisonwould be imprisonedPalavras facilmente confundidas
would confinewould jailwould captureNotas: A forma 'would' + verbo base é a tradução mais comum para o futuro do pretérito do indicativo em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would confine·would jail·would incarcerate
would confine: Sinônimo em inglês que enfatiza o confinamento físico.would jail: Sinônimo em inglês que se refere especificamente à privação de liberdade em uma prisão.would incarcerate: Formal synonym, often used in legal contexts.
Antônimos
would release·would liberate
Regência e colocações
imprison someone
The dictator would imprison anyone who opposed him.
O verbo 'imprison' é transitivo e requer um objeto direto.
imprison something
The storm would imprison the ship at sea.
Can be used figuratively.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would imprison' em inglês é a forma condicional do verbo 'to imprison'. Ela é usada para descrever uma ação hipotética ou uma situação que ocorreria sob certas condições que não se concretizaram ou que são imaginárias. A nuance cultural reside na forma como a privação de liberdade é expressa e percebida em diferentes contextos linguísticos e sociais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
encarcelaríanencarcelaríanPalavras facilmente confundidas
encerraríancapturaríanmeterían en la cárcelNotas: O condicional simples em espanhol ('-ían') corresponde ao futuro do pretérito em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encerrarían·meterían en la cárcel·privarían de libertad
encerrarían: Sinônimo em espanhol que enfatiza o confinamento físico.meterían en la cárcel: Sinônimo em espanhol que se refere especificamente à privação de liberdade em uma prisão.privarían de libertad: Descripción más general del resultado de encarcelar.
Antônimos
liberarían·soltarían
Regência e colocações
encarcelar a alguien
Los jueces encarcelarían a los culpables.
O verbo 'encarcelar' é transitivo e geralmente rege a preposição 'a' quando o objeto direto é uma pessoa.
encarcelar algo
La trampa encarcelaría a los animales.
Puede usarse de forma figurada o para objetos inanimados.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'encarcelarían' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em português ('aprisionariam') ou ao 'would imprison' em inglês. É utilizada para expressar uma ação que seria realizada sob uma condição hipotética ou irreal. A conotação cultural do encarceramento na Espanha e em países de língua espanhola pode variar, mas geralmente está associada à punição legal e à restrição da liberdade.
Conjugação verbal
EN: would imprison · ES: encarcelarían