Palavras
Traduzir de:

apropinquar

InglêsInglês

approach(verb)

Flexões

approachesapproachedapproaching
Exemplos de uso
"He approached the window to see the view."→ "Ele se apropinquou da janela para ver a paisagem."
"The approach to the city was heavily guarded."→ "A abordagem ao problema é inovadora."(Refere-se ao método ou maneira de lidar com algo.)Abordagem
"We need a new approach to this problem."→ "Estamos nos aproximando dos limites da cidade."(Indica movimento físico em direção a um local.)Aproximando
"The end of the year is approaching rapidly."→ "O fim do ano está se aproximando rapidamente."(Used for time, indicating it is getting nearer.)Approaching rapidly

Palavras facilmente confundidas

reproachappraisearrival

Notas: A forma 'apropinquar' é mais formal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

method·advance

method: Usado para o método ou plano para lidar com uma tarefa ou situação.advance: Refere-se ao ato ou processo de se aproximar fisicamente.

Antônimos

retreat

Regência e colocações

approach + noun (e.g., the problem, the subject)

His approach to the subject was unconventional.

Indica a maneira como algo é feito.

approach + object (e.g., someone, a place)

The police approached the suspect.

Verbo transitivo direto, indicando movimento físico.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'approach' pode ser traduzido como 'abordagem' (no sentido de método ou plano) ou 'aproximação' (no sentido de movimento físico). A escolha da tradução depende fortemente do contexto em que a palavra inglesa é utilizada. O verbo 'apropinquar' é raramente usado e soa arcaico, sendo 'aproximar' a alternativa mais comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach, approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

acercarse(verbo)

Flexões

acercaacercóacercando
Exemplos de uso
"Se acercó a la ventana para ver el paisaje."→ "Ele se apropinquou da janela para ver a paisagem."(Usado para indicar movimento em direção a algo ou alguém.)
"El niño se acerca a la ventana."→ "O menino se aproxima da janela."(Indica movimento físico em direção a algo.)Aproxima-se
"Se acerca la Navidad."→ "O Natal se aproxima."(Refere-se à chegada de um evento ou período.)Aproxima-se
"Me acerqué a él para preguntarle algo."→ "Aproximei-me dele para lhe perguntar algo."(Usado para iniciar una conversación o interacción.)Acerqué

Palavras facilmente confundidas

acercarrecalcaracercamiento

Notas: 'Apropinquar' é uma forma mais formal em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aproximarse·llegar cerca

aproximarse: Verbo reflexivo com sentido idêntico, indicando movimento em direção a algo ou alguém.llegar cerca: Expressão que denota proximidade física.

Antônimos

alejarse

Regência e colocações

acercarse a algo/alguien

El perro se acercó a su dueño.

A preposição 'a' é usada para indicar o destino da aproximação.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'acercarse' em espanhol é o equivalente direto e mais comum para 'aproximar-se' em português do Brasil. Ele abrange tanto a aproximação física quanto a temporal ou figurada. O uso é amplo e cotidiano, sem as conotações arcaicas ou formais que 'apropinquar' pode ter em português.

Conjugação verbal

Presenteme acerco, te acercas, se acerca, nos acercamos, os acercáis, se acercan
Pretéritome acerqué, te acercaste, se acercó, nos acercamos, os acercasteis, se acercaron
Particípioacercado
apropinquar

EN: approach · ES: acercarse

PalavrasConectando idiomas e culturas