apropriadamente-situado
Inglês
Palavras facilmente confundidas
well-placedsuitably locatedconveniently positionedNotas: The hyphenated form is less common in English than the two-word phrase.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
well-located·suitably placed·conveniently positioned
well-located: Enfatiza a vantagem geográfica ou estratégica.suitably placed: Destaca a correção da posição em relação a um propósito.conveniently positioned: Suggests ease of access or use due to the location.
Antônimos
inappropriately situated·poorly located
Regência e colocações
appropriately situated in
The museum is appropriately situated in an easily accessible area.
Indica o local onde algo se encontra de forma adequada.
appropriately situated for
This park is appropriately situated for outdoor activities.
Indica a finalidade ou propósito para o qual a situação é adequada.
Contexto cultural e nuances
Este termo em inglês, 'appropriately situated', é frequentemente usado em contextos imobiliários, de planejamento e de design. Ele descreve uma localização que é não apenas conveniente, mas também logicamente correta e benéfica para sua função pretendida. A ênfase recai na adequação e oportunidade da posição.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
bien ubicadoadecuadamente posicionadoconvenientemente situadoNotas: La forma con guion es menos común en español que la frase de dos palabras.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bien ubicado·adecuadamente posicionado·convenientemente situado
bien ubicado: Enfatiza uma vantagem geográfica ou estratégica.adecuadamente posicionado: Destaca a correção da posição em relação a um propósito.convenientemente situado: Sugiere facilidad de acceso o uso debido a la ubicación.
Antônimos
mal situado·inadecuadamente posicionado
Regência e colocações
apropiadamente situado en
El museo está apropiadamente situado en una zona de fácil acceso.
Indica o local onde algo se encontra de forma adequada.
apropiadamente situado para
Este parque está apropiadamente situado para actividades al aire libre.
Indica a finalidade ou propósito para o qual a situação é adequada.
Contexto cultural e nuances
O termo em espanhol 'apropiadamente situado' é usado de forma semelhante ao português e inglês, indicando uma localização que é conveniente, correta e vantajosa para um propósito específico. É comum em contextos imobiliários, de planejamento e organização.
EN: appropriately situated · ES: apropiadamente situado