Palavras
Traduzir de:

apropriasse

InglêsInglês

appropriated(verb form)

Flexões

subjunctive imperfect
Exemplos de uso
"It would be regrettable if he appropriated the family's assets."→ "Seria lamentável que ele se apropriasse dos bens da família."
"He appropriated the money he found on the street."→ "Ele se apropriasse do dinheiro que encontrou na rua."(Nota sobre o uso do verbo 'appropriate' em inglês, com sentido de tomar posse indevida.)Appropriate
"The company appropriated new technologies to improve its production."→ "A empresa se apropriasse de novas tecnologias para melhorar sua produção."(Nota sobre o uso do verbo 'appropriate' em inglês, com sentido de adotar ou incorporar.)Appropriate

Palavras facilmente confundidas

acquiredseizedtaken

Notas: Refere-se à forma verbal do pretérito imperfeito do subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

usurped·adopted

usurped: Sinônimo em inglês para 'apropriar-se' com sentido de usurpação.adopted: Sinônimo em inglês para 'apropriar-se' com sentido de adoção.

Antônimos

returned·rejected

Regência e colocações

appropriate something

He appropriated the funds for personal use.

Indica que o objeto direto foi tomado para uso pessoal.

appropriate something for something

The committee appropriated funds for the project.

Indica que os fundos foram destinados a um propósito específico.

Contexto cultural e nuances

O termo 'appropriated' em inglês, correspondente a 'apropriasse' em português, pode carregar tanto a conotação de tomada indevida quanto a de adoção ou alocação para um fim específico. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher entre 'usurpar' ou 'adotar'. A forma verbal em inglês ('appropriated') é o particípio passado, frequentemente usado em voz passiva ou como adjetivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto appropriate
Presenteappropriates
Passadoappropriated
Particípioappropriated
Gerúndioappropriating

EspanholEspanhol

apropiara(forma verbal)

Flexões

pretérito imperfecto de subjuntivo
Exemplos de uso
"Sería lamentable que se apropiara de los bienes de la familia."→ "Seria lamentável que ele se apropriasse dos bens da família."(Usado para indicar a tomada indevida de posse.)
"Él se apropiara del dinero que encontró en la calle."→ "Ele se apropriasse do dinheiro que encontrou na rua."(Nota sobre o uso do verbo 'apropiarse' em espanhol, com sentido de tomar posse indevida.)Apropiarse
"La empresa se apropiara de nuevas tecnologías para mejorar su producción."→ "A empresa se apropriasse de novas tecnologias para melhorar sua produção."(Nota sobre o uso do verbo 'apropiarse' em espanhol, com sentido de adotar ou incorporar.)Apropiarse

Palavras facilmente confundidas

confiscaraincautaraadquiriera

Notas: Refere-se à forma verbal do pretérito imperfecto de subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

usurpara·adoptara

usurpara: Sinônimo em espanhol para 'apropiarse' com sentido de usurpação.adoptara: Sinônimo em espanhol para 'apropiarse' com sentido de adoção.

Antônimos

devolviera·rechazara

Regência e colocações

apropiarse de algo

Él se apropiara del dinero que encontró en la calle.

Regência com a preposição 'de'.

apropiar algo a algo

Apropiar el texto a un nuevo contexto.

Menos comum, indica adequar ou destinar algo a um fim.

Contexto cultural e nuances

O termo 'apropiara' em espanhol, correspondente a 'apropriasse' em português, é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'apropiarse'. Assim como em português, pode indicar a tomada indevida de algo ou a adoção de algo como próprio. A escolha da tradução para o português dependerá do contexto, podendo ser 'apropriasse' (no sentido de usurpar) ou 'adotasse'/'incorporasse' (no sentido de fazer seu).

Conjugação verbal

Presenteyo me apropiara, tú te apropiaras, él se apropiara, nosotros nos apropiáramos, vosotros os apropiarais, ellos se apropiaran
Pretéritoyo me apropiase, tú te apropiases, él se apropiase, nosotros nos apropiásemos, vosotros os apropiaseis, ellos se apropiesen
Particípioapropiado
apropriasse

EN: appropriated · ES: apropiara

PalavrasConectando idiomas e culturas