aprovar-sem-testar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
rubber-stampfast-track approvalgreen-light without due diligenceNotas: Expressão descritiva que reflete o significado do termo em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rubber-stamp·fast-track approval
rubber-stamp: Implica falta de conhecimento ou verificação.fast-track approval: Sugere falta de tempo para testes adequados.
Antônimos
thoroughly vet·rigorous testing
Regência e colocações
approve [something] without testing
They decided to approve the project without testing all functionalities.
O verbo 'approve' é transitivo direto.
approval without testing
The approval without testing of new drugs is a controversial topic.
A preposição 'without' introduz a condição omitida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'approve without testing' descreve uma ação que pode ser vista tanto como uma medida de eficiência em contextos de urgência ou inovação rápida, quanto como uma prática arriscada que pode levar a falhas ou problemas de qualidade. A percepção varia muito dependendo do setor (tecnologia, farmacêutico, etc.) e das consequências potenciais de uma falha.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
dar luz verde sin verificaraprobación exprésvalidar a la ligeraNotas: Expressão que descreve a ação de aprovar sem a realização de testes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
dar luz verde sin verificar·aprobación exprés
dar luz verde sin verificar: Implica falta de conhecimento ou verificação.aprobación exprés: Sugere falta de tempo para testes adequados.
Antônimos
aprobar tras pruebas exhaustivas·rechazar por falta de validación
Regência e colocações
aprobar [algo] sin probar
Decidieron aprobar el proyecto sin probar todas las funcionalidades.
O verbo 'aprobar' é transitivo direto.
aprobación sin pruebas
La aprobación sin pruebas de nuevos medicamentos es un tema controvertido.
A preposição 'sin' introduz a condição omitida.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'aprobar sin probar' descreve uma ação que pode ser vista tanto como uma medida de eficiência em contextos de urgência ou inovação rápida, quanto como uma prática arriscada que pode levar a falhas ou problemas de qualidade. A percepção varia muito dependendo do setor (tecnologia, farmacêutico, etc.) e das consequências potenciais de uma falha.
Conjugação verbal
EN: approve without testing · ES: aprobar sin probar