aproveitar-o-momento

InglêsInglês

seize the moment(verb phrase)

Flexões

seize the day
Exemplos de uso
"You should seize the moment and enjoy this vacation."→ "Você deveria aproveitar o momento e curtir estas férias."
"Life is short, so seize the moment and be happy."→ "Seize the moment and say what you feel."(Incentivo para expressar sentimentos sem hesitação.)Expressão de sentimentos
"He decided to quit his job and travel the world, saying it was time to seize the moment."→ "He always knew how to seize the moment, even in difficult situations."(Habilidade de tirar vantagem das circunstâncias.)Habilidade de adaptação

Palavras facilmente confundidas

grab the opportunitymake the most of itlive for today

Notas: Equivalente direto e amplamente utilizado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make the most of the moment·live in the present

make the most of the moment: Foca em capturar uma chance específica.live in the present: Enfatiza a filosofia de focar no agora.

Antônimos

procrastinate·dwell on the past·worry about the future

Regência e colocações

seize the moment to [do something]

She decided to seize the moment to ask for a raise.

Indica a ação a ser realizada ao aproveitar o momento.

seize the day

Let's go skydiving! Seize the day!

Similar, mas focado em uma chance específica.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'seize the moment' em inglês, embora traduzida como 'aproveitar o momento' em português, carrega uma conotação de ação mais enérgica e decisiva. Em inglês, 'seize' implica tomar posse de algo com força ou determinação. Portanto, a expressão sugere uma atitude proativa e assertiva para capturar as oportunidades que surgem, em vez de apenas desfrutá-las passivamente. É um chamado à ação imediata.

EspanholEspanhol

aprovechar el momento(locución verbal)

Flexões

carpe diem
Exemplos de uso
"Hay que aprovechar el momento y disfrutar de la vida."→ "É preciso aproveitar o momento e desfrutar da vida."(Expressão idiomática comum.)
"Aprovecha el momento y di lo que sientes."(Incentivo para expressar sentimentos sem hesitação.)Expressão de sentimentos
"Él siempre supo aprovechar el momento, incluso en situaciones difíciles."(Habilidade de tirar vantagem das circunstâncias.)Habilidade de adaptação

Palavras facilmente confundidas

disfrutar el presentevivir el ahoracapturar la oportunidad

Notas: Tradução literal e de uso corrente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

disfrutar el presente·vivir el ahora

disfrutar el presente: Foca em capturar uma chance específica.vivir el ahora: Enfatiza a filosofia de focar no agora.

Antônimos

procrastinar·vacilar·ser complaciente

Regência e colocações

aprovechar el momento para [verbo]

Aprovecha el momento para descansar.

Indica a ação a ser realizada ao aproveitar o momento.

aprovechar la ocasión

Aprovechó la ocasión para hablar con el director.

Similar, mas focado em uma oportunidade específica.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'aprovechar el momento' em espanhol, assim como em português, reflete a filosofia do 'carpe diem'. No entanto, a força do verbo 'aprovechar' em espanhol pode sugerir uma ação mais ativa e intencional de extrair o máximo benefício da situação presente, similar à ideia de 'make the most of it' em inglês. É um convite a ser engajado com o presente.

aproveitar-o-momento

EN: seize the moment · ES: aprovechar el momento

PalavrasConectando idiomas e culturas