aproximam

InglêsInglês

approach(verb)

Flexões

approachesapproachedapproaching
Exemplos de uso
"The ships approach the coast."→ "Os navios aproximam-se da costa."
"The two cities are approaching each other more and more."→ "As duas cidades se aproximam cada vez mais."(Nota sobre o uso de 'approach' para indicar proximidade física ou figurada entre entidades.)Aproximam-se as cidades
"The results approach those expected."→ "Os resultados se aproximam dos esperados."(Explica o uso de 'approach' para indicar semelhança ou convergência de valores ou características.)Resultados se aproximam
"We need a new approach to this problem."→ "Precisamos de uma nova abordagem para este problema."(Demonstra o uso de 'approach' como substantivo, significando um método ou maneira de lidar com algo.)Nova abordagem

Palavras facilmente confundidas

approximatearrivaladvance

Notas: Principal tradução para o sentido de chegar perto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

converge·resemble·method

converge: Sinônimo de 'approach' quando se refere a tornar-se semelhante ou a mover-se em direção a um ponto comum.resemble: Sinônimo de 'approach' no sentido de parecer ou ser semelhante a algo.method: Sinônimo de 'approach' quando usado como substantivo, referindo-se a um modo de fazer algo.

Antônimos

move away·diverge

Regência e colocações

approach something/someone

The protesters approach the crowd.

Indica proximidade física ou figurada.

approach something

Approach the object to your eye to see better.

Usado quando se move algo para mais perto.

approach

The deadline is approaching.

Usado para indicar que um evento ou tempo está ficando mais próximo.

an approach to something

We need a new approach to this problem.

Usado com o substantivo 'approach' para indicar um método ou estratégia.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'approach' é bastante versátil. Como verbo, pode significar chegar perto fisicamente ('approach the door'), lidar com algo ('approach the subject'), ou tornar-se semelhante ('his ideas approach genius'). Como substantivo, refere-se a um método, plano ou maneira de fazer algo ('a new approach'). A nuance de 'aproximar-se de' em português, especialmente com o pronome reflexivo, é frequentemente traduzida por 'approach' ou 'get closer'.

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach / approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching

EspanholEspanhol

acercarse(verbo)

Flexões

acercaacercaronacercando
Exemplos de uso
"Los barcos se acercan a la costa."→ "Os navios aproximam-se da costa."(Usado para indicar movimento em direção a um lugar.)
"Las dos ciudades se acercan cada vez más."→ "As duas cidades se aproximam cada vez mais."(Nota sobre o uso de 'acercarse' para indicar proximidade física ou figurada entre entidades.)Aproximam-se as cidades
"Los resultados se acercan a los esperados."→ "Os resultados se aproximam dos esperados."(Explica o uso de 'acercarse' para indicar semelhança ou convergência de valores ou características.)Resultados se aproximam
"Se acercó a la ventana para ver mejor."→ "Ele se aproximou da janela para ver melhor."(Demonstra o uso de 'acercarse' para indicar movimento físico em direção a algo ou alguém.)Aproximou-se da janela

Palavras facilmente confundidas

aproximarseacercamientollegar

Notas: Principal tradução para o sentido de chegar perto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

converge·resemble·get closer

converge: Sinônimo de 'acercarse' quando se refere a tornar-se semelhante ou a mover-se em direção a um ponto comum.resemble: Sinônimo de 'acercarse' no sentido de parecer ou ser semelhante a algo.get closer: Expressão mais literal para indicar proximidade física.

Antônimos

move away·distance oneself

Regência e colocações

acercarse a algo/alguien

Los manifestantes se acercan a la multitud.

Indica proximidade física ou figurada.

acercar algo a algo

Acerca el objeto a tu ojo para ver mejor.

Se usa quando se move algo para pôr mais perto.

acercarse

La fecha límite se acerca.

Usado para indicar que um evento ou tempo está mais próximo.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal espanhol 'acercarse' é amplamente utilizado para expressar movimento físico em direção a algo ou alguém ('acercarse a la mesa'). Também é usado figurativamente para indicar que algo está se tornando mais próximo no tempo ('el invierno se acerca') ou que ideias ou resultados se tornam semelhantes ('sus opiniones se acercan a las mías'). A forma não pronominal 'acercar' é usada quando se move algo para mais perto de outra coisa ('acerca el libro').

Conjugação verbal

Infinitivoto approach
Presenteapproach / approaches
Passadoapproached
Particípioapproached
Gerúndioapproaching
aproximam

EN: approach · ES: acercarse

PalavrasConectando idiomas e culturas