aproximativo
Inglês
Flexões
approximatedapproximatingPalavras facilmente confundidas
approximatelyestimateroughcloseNotas: O termo 'approximate' em inglês abrange os sentidos de 'aproximativo' em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rough·estimate·roughly
rough: Advérbio que modifica verbos ou adjetivos, indicando que algo está perto de um valor.estimate: Verbo que significa calcular ou julgar um valor ou quantidade.roughly: Adjetivo que descreve algo que não é exato.
Antônimos
exact·precise·exactly
Regência e colocações
approximate to
The number of attendees was approximate to 500.
Em português, seria 'aproximado a' ou 'aproximadamente 500'.
to approximate something
We need to approximate the total cost.
Em português, 'precisamos de aproximar o custo total'.
approximately + number/quantity
Approximately 100 people attended.
Common structure for the adverbial form.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'approximate' pode funcionar como adjetivo, verbo ou advérbio (aproximadamente). Em português, as traduções variam conforme a classe gramatical: 'aproximativo' (adjetivo), 'aproximar' (verbo) e 'aproximadamente' (advérbio). É importante notar a diferença de uso e a flexibilidade do termo em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aproximadaaproximadosaproximadasPalavras facilmente confundidas
aproximadamenteaproximarestimadocercanoNotas: 'Aproximado' é a tradução mais comum e direta para 'aproximativo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impreciso·estimado·general
impreciso: Adjetivo em português que descreve algo não exato.estimado: Adjetivo em português que indica um valor calculado ou julgado.general: Adjetivo em português que indica falta de detalhe ou precisão.
Antônimos
exacto·preciso·exactamente
Regência e colocações
aproximado a
El número de asistentes fue aproximado a 500.
Em português, seria 'aproximado a 500' ou 'aproximadamente 500'.
aproximado de
Una estimación aproximada de los costos.
Em português, 'uma estimativa aproximativa/aproximada dos custos'.
aproximadamente + número/cantidad
Aproximadamente 100 personas asistieron.
Estructura común para el uso adverbial.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'aproximado' corresponde ao português 'aproximativo' (adjetivo) e, em alguns contextos, a 'aproximadamente' (advérbio). É importante notar que, enquanto em espanhol 'aproximado' pode ser usado diretamente como adjetivo, em português a forma mais comum para o advérbio é 'aproximadamente'. A riqueza de nuances entre as línguas é refletida nessas diferenças.
Conjugação verbal
EN: approximate · ES: aproximado