apunhalam
Inglês
Flexões
stabsstabbedstabbingPalavras facilmente confundidas
pierceprickknifebetrayNotas: A tradução literal para o ato físico. Para traição, 'stab in the back' é comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to pierce·to wound·betrayal
to pierce: Tradução principal do verbo 'apunhalar'.to wound: Tradução do substantivo 'apunhalada' ou 'facada'.betrayal: The act of being disloyal, often described as a 'stab in the back'.
Antônimos
to heal·to support
Regência e colocações
stab someone
The attacker stabbed the victim.
Verbo transitivo direto.
stab something
He stabbed the balloon with a pin.
Especifica a localização da ferida.
stab in the back
His business partner stabbed him in the back.
Uso figurado para dor ou emoção súbita.
a stab of [pain/fear/etc.]
She felt a stab of fear.
Used for sudden, sharp emotions or pains.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'stab' em inglês cobre tanto o ato literal de ferir com uma arma pontiaguda quanto o sentido figurado de traição, assim como o português 'apunhalar'. A expressão 'stab in the back' é um equivalente direto de 'apunhalar pelas costas'. O substantivo 'stab' refere-se ao ato ou a uma ferida causada por tal ato.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
apuñalanapuñalaronapuñalandoPalavras facilmente confundidas
acuchillardegollartraicionarNotas: Equivalente direto em espanhol, usado em ambos os sentidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acuchillar·traicionar
acuchillar: Tradução principal do verbo 'apunhalar'.traicionar: Sinônimo no sentido figurado de deslealdade.
Antônimos
defender·proteger
Regência e colocações
apuñalar a alguien
El criminal apuñaló al guardia.
Transitivo direto.
apuñalar por la espalda
Fue apuñalado por la espalda por su propio socio.
Sentido figurado de traição.
una puñalada de [dolor/miedo]
Sintió una puñalada de miedo al oír el ruido.
Uso figurado para una emoción o sensación aguda y repentina.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apuñalar' é o equivalente direto do português 'apunhalar', referindo-se tanto ao ato de ferir com um punhal ou arma similar, quanto ao sentido figurado de traição. A expressão 'apuñalar por la espalda' é idêntica à portuguesa e à inglesa 'stab in the back', indicando uma deslealdade súbita e covarde.
Conjugação verbal
EN: stab · ES: apuñalar