apurava-se

InglêsInglês

was being investigated(verb phrase)
Exemplos de uso
"The truth of the facts was being investigated with rigor."→ "A verdade dos fatos apurava-se com rigor."
"The circumstances surrounding the incident were being investigated."→ "The case was being investigated by the police, and the truth was gradually being uncovered."(A tradução 'was being investigated' capta a ideia de um processo contínuo de apuração.)Investigação Policial
"The raw materials were being processed and purified before use."→ "The gold was being purified in a process where it was refined, removing impurities."(Aqui, 'was being refined' corresponde ao sentido de tornar puro.)Refino de Metais

Palavras facilmente confundidas

was investigatingwas examinedwas refined

Notas: Refers to the process of investigation.

was being refined(verb phrase)
Exemplos de uso
"The gold was being refined slowly in the process."→ "O ouro apurava-se lentamente no processo."(Passive voice, past continuous.)

Palavras facilmente confundidas

was investigatingwas examinedwas refined

Notas: Refers to the process of purification or refinement.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

under investigation·being looked into·being refined·being processed

under investigation: Tradução direta para a acepção de investigar.being looked into: Implica um olhar detalhado sobre algo.being refined: Equivalente para o sentido de purificar.being processed: Enfatiza a remoção de elementos indesejados.

Antônimos

being concealed·being contaminated

Regência e colocações

to investigate into something

The committee is investigating into the allegations.

O verbo 'investigate' é transitivo direto em inglês.

to refine from something

They refine oil from petroleum.

'Refine' também é transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was being investigated' é a tradução mais comum para 'apurava-se' no sentido de investigação. O tempo verbal 'Past Continuous Passive' (was/were being + past participle) é usado para descrever uma ação que estava em andamento em um momento específico no passado. Em português, a voz passiva com 'ser' ou a voz passiva sintética com 'se' são frequentemente usadas.

Conjugação verbal

Infinitivoto be investigated / to be refined
Presenteis investigated / is refined
Passadowas investigated / was refined
Particípioinvestigated / refined
Gerúndioinvestigating / refining

EspanholEspanhol

se investigaba(verbo)
Exemplos de uso
"La verdad de los hechos se investigaba con rigor."→ "A verdade dos fatos apurava-se com rigor."(Voz pasiva, pretérito imperfecto.)
"El caso se investigaba minuciosamente, buscando cada detalle."(A tradução 'se investigaba' para o português 'se investigava' mantém o sentido de ação contínua no passado.)Investigação Detalhada
"El metal se refinaba lentamente, perdiendo sus impurezas."(Aqui, 'se refinava' corresponde ao sentido de purificação.)Refino de Metais

Palavras facilmente confundidas

se investigóse averiguabase refinaba

Notas: Se refiere al proceso de investigación.

se depuraba(verbo)
Exemplos de uso
"El oro se depuraba lentamente en el proceso."→ "O ouro apurava-se lentamente no processo."(Voz pasiva, pretérito imperfecto.)

Palavras facilmente confundidas

se investigóse averiguabase refinaba

Notas: Se refiere al proceso de purificación o refinamiento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se estaba investigando·era investigado·se estaba refinando·era refinado

se estaba investigando: Expressa a continuidade da ação no passado.era investigado: Forma passiva simples, também válida.se estaba refinando: Para o sentido de tornar puro.era refinado: Forma passiva simples para purificação.

Antônimos

se ocultaba·era ocultado·se contaminaba

Regência e colocações

investigar algo

La policía investigaba el robo.

O verbo 'investigar' é transitivo direto.

refinar algo

Se refina el petróleo crudo.

'Refinar' também é transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'se investigaba' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo na voz passiva sintética. Em português, o equivalente mais próximo em termos de tempo e aspecto contínuo é o pretérito imperfeito do indicativo ('investigava-se' ou 'apurava-se'). A escolha entre 'investigar' e 'refinar' depende do contexto, assim como em português.

Conjugação verbal

Presenteme investigo
apurava-se

EN: was being investigated · ES: se investigaba

PalavrasConectando idiomas e culturas