Palavras
Traduzir de:

aquecê

InglêsInglês

warm(verb)

Flexões

warmswarmedwarming
Exemplos de uso
"The sun will warm the pool water."→ "O sol vai aquecer a água da piscina."
"The sun will warm the day all day long."→ "O sol vai aquecer o dia todo."(Previsão do tempo.)Previsão do tempo
"I need to warm up the leftover lunch."→ "Preciso aquecer o almoço que sobrou."(Cozinha e alimentação.)Aquecer comida
"He warmed himself by the fireplace."→ "Ele se aqueceu perto da lareira."(Sensação térmica e conforto.)Aquecer-se

Palavras facilmente confundidas

heathotmildcozy

Notas: Usado para aumentar a temperatura de algo ou alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heat·heat up

heat: Sinônimo comum para tornar quente.heat up: Manter aquecido ou aquecer o corpo.

Antônimos

cool·chill

Regência e colocações

warm something

Warm the milk.

Transitivo direto.

warm up

Let's warm up before the game.

Verbo frasal intransitivo.

warm to someone/something

She began to warm to the idea.

Tornar-se mais amigável ou entusiasmado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'warm' em inglês, quando traduzido para o português como 'aquecer', refere-se a um aumento moderado de temperatura. Como adjetivo, 'warm' descreve uma temperatura agradável, nem fria nem quente demais. Como substantivo, 'warmth' (calor, aquecimento) é mais comum. A nuance em português é que 'aquecer' pode abranger um espectro maior de temperaturas do que o 'warm' em inglês, que tende a ser mais suave.

Conjugação verbal

Infinitivoto warm
Presentewarm, warms
Passadowarmed
Particípiowarmed
Gerúndiowarming

EspanholEspanhol

calentar(verbo)

Flexões

calientocalientascalientacalentamoscalentáiscalientan
Exemplos de uso
"El sol calentará el agua de la piscina."→ "O sol vai aquecer a água da piscina."(Tradução mais comum e direta.)
"El sol calentará el día entero."→ "O sol vai aquecer o dia todo."(Previsão do tempo.)Previsão do tempo
"Necesito calentar el almuerzo que sobró."→ "Preciso aquecer o almoço que sobrou."(Cozinha e alimentação.)Aquecer comida
"Se abrigó para calentarse."→ "Ele se aqueceu perto da lareira."(Sensação térmica e conforto.)Aquecer-se

Palavras facilmente confundidas

atemperartemplarcalortibio

Notas: Usado para tornar algo mais quente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

atemperar·templar

atemperar: Verbo principal para aumentar a temperatura.templar: Sinônimo comum, especialmente no Brasil.

Antônimos

enfriar·descalentar

Regência e colocações

calentar algo

Calentar la sopa.

Transitivo direto.

calentarse

El cuerpo se calienta con el ejercicio.

Verbo pronominal.

calentar a alguien/algo

El sol calienta la piel.

Pode ser usado com objeto direto ou indireto.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'calentar' corresponde diretamente ao português 'aquecer', cobrindo tanto o ato de aumentar a temperatura de objetos ou ambientes quanto a sensação de calor corporal. O uso reflexivo 'calentarse' é muito comum. Em comparação com o inglês 'warm', que sugere um aquecimento mais brando, 'calentar' pode abranger um espectro mais amplo de temperaturas, aproximando-se mais do uso de 'aquecer' em português.

Conjugação verbal

Presenteyo caliento, tú calientas, él/ella/usted calienta, nosotros/nosotras calentamos, vosotros/vosotras calentáis, ellos/ellas/ustedes calientan
Pretéritoyo calenté, tú calentaste, él/ella
aquecê

EN: warm · ES: calentar

PalavrasConectando idiomas e culturas