Palavras
Traduzir de:

aqueça

InglêsInglês

heat(verb)

Flexões

heatsheatedheating
Exemplos de uso
"Please heat the oven before baking the cake."→ "Por favor, aqueça o forno antes de assar o bolo."
"Heat the oven to 180 degrees Celsius."→ "Aqueça o forno a 180 graus Celsius."(Instrução para aumentar a temperatura de um forno.)Instrução culinária
"The desert heat was unbearable."→ "O calor do deserto era insuportável."(Refere-se à alta temperatura ou ao calor como fenômeno físico.)Condições climáticas
"The argument began to heat up."→ "A discussão começou a aquecer."(Sentido figurado, indicando intensificação de uma situação ou emoção.)Intensificação de conflito

Palavras facilmente confundidas

warmhottemperaturefeudhostility

Notas: Usado para aumentar a temperatura. 'Warm' é mais suave.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

warm·intensify

warm: Aquecer algo levemente, menos intenso que 'heat'.intensify: Usado para o sentido figurado de tornar algo mais forte ou extremo.

Antônimos

cool·chill

Regência e colocações

heat something

Heat the water for the tea.

O objeto direto indica o que está sendo aquecido.

heat up

The engine started to heat up.

Usado intransitivamente ou com objeto direto para indicar aquecimento.

in the heat of the moment

He said it in the heat of the moment.

Expressão idiomática que significa 'no calor do momento', agindo impulsivamente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'heat' em inglês pode ser tanto verbo quanto substantivo. Como verbo, corresponde a 'aquecer' ou 'esquentar'. Como substantivo, refere-se ao calor, à alta temperatura, ou, figurativamente, à intensidade de uma situação ou emoção. A forma 'aqueça' (português) é uma conjugação específica (imperativo/subjuntivo) que se traduziria como 'heat' em comandos ou sugestões.

Conjugação verbal

Infinitivoto heat
Presenteheat, heats
Passadoheated
Particípioheated
Gerúndioheating

EspanholEspanhol

caliente(verbo)

Flexões

calientacalentócalentando
Exemplos de uso
"Por favor, caliente el horno antes de hornear el pastel."→ "Por favor, aqueça o forno antes de assar o bolo."(Tradução direta para o sentido de elevar a temperatura.)
"El agua está caliente, ten cuidado."→ "A água está quente, tome cuidado."(Descreve a temperatura elevada da água.)Descrição de temperatura
"Es un tema muy caliente en la política actual."→ "É um tema muito quente na política atual."(Sentido figurado, indicando que um assunto é controverso, polêmico ou de grande interesse.)Assunto polêmico
"Tiene una mente caliente y creativa."→ "Ele tem uma mente quente e criativa."(Refere-se a uma mente apaixonada, entusiasmada ou fervilhante de ideias.)Descrição de personalidade

Palavras facilmente confundidas

calorcalentamientoardientefogoso

Notas: Refere-se a tornar algo quente. 'Tibio' é morno.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ardiente·fogoso

ardiente: Tradução direta e mais comum para 'caliente' no sentido de temperatura.fogoso: Usado para intensidade emocional ou paixão, similar ao sentido figurado de 'caliente'.

Antônimos

frío·helado

Regência e colocações

estar caliente

El café está caliente.

Indica o estado de temperatura.

ponerse caliente

El motor se puso caliente.

Indica a mudança para um estado quente.

tema caliente

Es un tema caliente.

Expressão para assunto controverso ou de grande interesse.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'caliente' em espanhol é amplamente utilizado para descrever algo que está quente ao toque (temperatura elevada), mas também é comum em sentidos figurados para indicar algo polêmico, controverso, apaixonado ou intenso. Em português do Brasil, 'quente' cobre ambos os sentidos, embora para o sentido figurado de 'polêmico' ou 'intenso', outras palavras como 'polêmico', 'controverso', 'fervente' ou 'apaixonado' possam ser usadas dependendo do contexto.

aqueça

EN: heat · ES: caliente

PalavrasConectando idiomas e culturas