Palavras
Traduzir de:

aquecermos

InglêsInglês

to warm up(verbo)

Flexões

warm upwarms upwarmed upwarming up
Exemplos de uso
"We hope we can warm ourselves up before going out."→ "Esperamos que possamos nos aquecermos antes de sair."
"Let's warm ourselves up before running."→ "Vamos nos aquecermos antes de correr."(Nota de registo em português sobre preparação física.)Aquecer-se para correr
"The sun helped to warm the house."→ "O sol ajudou a aquecer a casa."(Aumento da temperatura de um ambiente.)Sol aquecendo a casa

Palavras facilmente confundidas

heat upget warmcool down

Notas: A tradução 'to warm up' é a mais comum para o sentido de tornar-se mais quente ou preparar o corpo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heat up·get warm

heat up: Explicação em português: Usado frequentemente para comida ou motores; pode implicar um aumento de temperatura maior que 'warm up'.get warm: Uma frase mais geral em português indicando o estado de ficar quente.

Antônimos

cool down·chill

Regência e colocações

warm up + [something]

Please warm up the oven before baking.

Uso transitivo em português.

warm up

Athletes always warm up before a competition.

Uso intransitivo em português, frequentemente com sentido reflexivo.

warm to + [someone/something]

He began to warm to the idea after hearing the details.

Uso figurado em português, significando tornar-se mais receptivo ou amigável.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to warm up' em inglês tem diversas aplicações, incluindo a preparação do corpo para atividade física, o aumento da temperatura de algo (como comida ou um cômodo) ou o desenvolvimento de uma atitude mais amigável ou entusiasmada. A forma reflexiva 'warm oneself up' é comum ao se referir à preparação pessoal. O contexto específico determina a nuance exata.

Conjugação verbal

Infinitivoto warm up
PresenteI warm up, you warm up, he/she/it warms up, we warm up, they warm up
Passadowarmed up
Particípiowarmed up
Gerúndiowarming up

EspanholEspanhol

calentarse(verbo)

Flexões

calentarcalientacalentócalentando
Exemplos de uso
"Esperamos poder calentarnos bien antes de salir."→ "Esperamos que possamos nos aquecermos bem antes de sair."(Usado para indicar o ato de adquirir calor.)
"Vamos calentarnos antes de correr."→ "Vamos nos aquecermos antes de correr."(Nota em português sobre preparação física.)Aquecer-se para correr
"El sol ayudó a calentarse la casa."→ "O sol ajudou a aquecer a casa."(Aumento da temperatura de um ambiente.)Sol aquecendo a casa

Palavras facilmente confundidas

entibiarcalentarenfriarse

Notas: Verbo reflexivo que expressa a ideia de aquecer a si mesmo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

entibiar·calentar

entibiar: Explicação em português: Indicar um aquecimento leve ou moderado.calentar: Verbo principal em português para indicar aumento de temperatura.

Antônimos

enfriarse·refrescarse

Regência e colocações

calentarse + [algo]

Hay que calentarse las manos con agua tibia.

Uso transitivo direto em português.

calentar + [algo]

Calienta la leche antes de dársela al bebé.

Uso transitivo direto em português.

calentarse a + [idea/persona]

Poco a poco se fue calentando a la propuesta.

Uso figurado em português, similar a 'entusiasmar-se'.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'calentarse' em espanhol é usado de forma semelhante a 'aquecer-se' em português e 'warm up' em inglês. Aplica-se tanto ao aquecimento físico do corpo antes de uma atividade quanto ao aumento da temperatura de objetos ou ambientes. A forma pronominal é essencial para indicar que a ação recai sobre o sujeito.

Conjugação verbal

Presenteme caliento, te calientas, se calienta, nos calentamos, os calentáis, se calientan
Pretéritome calenté, te calentaste, se calentó, nos calentamos, os calentasteis, se calentaron
Particípiocalentado
aquecermos

EN: to warm up · ES: calentarse

PalavrasConectando idiomas e culturas