arambaré
Inglês
Palavras facilmente confundidas
arum lilywater arumZantedeschiaNotas: Tradução para a acepção de planta. Para a acepção de peixe, não há um termo único equivalente amplamente conhecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arum lily·Zantedeschia·catfish
arum lily: Nome popular em português para a planta ornamental Zantedeschia.Zantedeschia: Outro nome popular em português para plantas aquáticas da família Araceae.catfish: Nome comum em português para peixes da ordem Siluriformes.
Regência e colocações
calla lily
She received a bouquet of white calla lilies.
Uso comum em português.
catfish
The river is known for its abundant catfish population.
Uso comum em português.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'calla lily' corresponde principalmente à acepção botânica do termo português 'arambaré', referindo-se às plantas do gênero Zantedeschia. Estas são valorizadas por suas flores elegantes e folhas distintas. A outra acepção de 'arambaré' em português, referente a peixes (bagres), não possui um equivalente direto e comum em inglês sob o nome 'calla lily'. Para essa acepção, termos como 'catfish' são apropriados. Portanto, a tradução direta de 'arambaré' para 'calla lily' é válida apenas para o contexto botânico.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
lirio de calalirio de aguaZantedeschiaNotas: Tradução para a acepção de planta. Para a acepção de peixe, não há um termo único equivalente amplamente conhecido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lirio de cala·lirio de agua·pez gato
lirio de cala: Nome popular em português para a planta ornamental Zantedeschia.lirio de agua: Outro nome popular em português para plantas aquáticas da família Araceae.pez gato: Nome comum em português para peixes da ordem Siluriformes.
Regência e colocações
calla lily
The calla lily is a highly prized flower.
Uso comum em português.
catfish
The catfish is a leathery fish.
Uso comum em português.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'alcatraz' corresponde à acepção botânica do termo português 'arambaré', referindo-se às plantas do gênero Zantedeschia. Estas são valorizadas por suas flores elegantes e folhas distintas. A outra acepção de 'arambaré' em português, referente a peixes (bagres), não possui um equivalente direto em espanhol sob o nome 'alcatraz'. Para essa acepção, termos como 'pez gato' são apropriados. Portanto, a tradução de 'arambaré' para 'alcatraz' é válida apenas para o contexto botânico.
EN: calla lily · ES: alcatraz