arder
Inglês
Flexões
burnsburnedburningPalavras facilmente confundidas
scorchblazecharNotas: Principal tradução para o sentido literal de queimar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
blaze·scald·char
blaze: Used for intense fire.scald: Specifically for burning with hot liquid or steam.char: To burn something so as to change its color and texture.
Antônimos
extinguish·cool
Regência e colocações
burn with
His eyes burn with anger.
Tradução da nota de regência em inglês.
burn for
She burns for revenge.
Tradução da nota de regência em inglês.
burn up
The house burned up.
Tradução da nota de regência em inglês.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'burn' é amplamente utilizado tanto para a combustão literal quanto para expressar emoções intensas, de forma semelhante ao português 'arder'. A terceira pessoa do singular no presente é 'burns'. É comum em expressões idiomáticas que denotam forte emoção ou desejo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ardeardióardiendoPalavras facilmente confundidas
ardorardidNotas: O verbo 'arder' em espanhol é similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
quemar·incendiar·arder
quemar: Sinónimo común para la acción de combustión.incendiar: Usado para fuego de gran proporción.arder: Verbo principal con el mismo significado.
Antônimos
apagar·enfriar
Regência e colocações
arder en
El cuerpo arde en fiebre.
Tradução da nota de regência em espanhol.
arder de
Él arde de celos.
Tradução da nota de regência em espanhol.
arder por
Ella arde por venganza.
Tradução da nota de regência em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arder' é usado tanto para a combustão literal quanto para expressar sentimentos intensos como paixão, raiva ou dor. A forma 'arde' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo. É comum em expressões idiomáticas que denotam forte emoção ou desejo.
Conjugação verbal
EN: burn · ES: arder