Palavras
Traduzir de:

ardiam

InglêsInglês

burned(verb)

Flexões

burnedburnt
Exemplos de uso
"Their eyes burned with fever."→ "Os olhos deles ardiam de febre."
"The flames burned intensely in the forest."(Descrição de um incêndio florestal.)Incêndio Florestal
"His eyes burned with anger upon hearing the news."(Expressão de emoção intensa.)Expressão de Raiva
"The mosquitoes stung the exposed skin."(Sensação de picadas ou irritação.)Picadas de Mosquito

Palavras facilmente confundidas

burntscorchedsingedblazed

Notas: Forma verbal no passado do verbo 'to burn'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scorched·singed·blazed·ached

scorched: Sentido literal de estar em chamas.singed: Sinônimo mais enfático para 'estavam em chamas'.blazed: Sensação física de temperatura elevada.ached: Sensação de dor aguda ou irritação.

Antônimos

cooled·froze·eased

Regência e colocações

burn with

His eyes burned with fury.

Indica o meio ou a substância em que algo arde.

burn like

The skin burned like fire.

Indica a causa ou a intensidade de uma sensação ou emoção.

burn in

The embers burned in the dying fire.

Usado em comparações para intensificar a sensação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'ardiam' para o inglês 'burned' abrange múltiplos significados. Literalmente, refere-se à combustão ou calor intenso. Figurativamente, pode expressar emoções fortes como raiva ou paixão, ou sensações físicas de dor e irritação. O tempo verbal em português (pretérito imperfeito) é frequentemente traduzido para o 'simple past' em inglês, dependendo do contexto de duração ou continuidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto burn
Presenteburns
Passadoburned
Particípioburned
Gerúndioburning

EspanholEspanhol

ardían(verbo)

Flexões

ardían
Exemplos de uso
"Sus ojos ardían de fiebre."→ "Os olhos deles ardiam de febre."(Refere-se à sensação de calor intenso ou dor.)
"Las llamas ardían intensamente en el bosque."→ "The flames burned intensely in the forest."(Descrição de um incêndio florestal.)Incêndio Florestal
"Sus ojos ardían de rabia al oír la noticia."→ "His eyes burned with anger upon hearing the news."(Expressão de emoção intensa.)Expressão de Raiva
"Los mosquitos picaban en la piel expuesta."→ "The mosquitoes stung the exposed skin."(Sensação de picadas ou irritação.)Picadas de Mosquito

Palavras facilmente confundidas

ardorardienteardilosoarder

Notas: Forma verbal no pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'ardir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quemaban·ardían·dolían·escocían

quemaban: Sentido literal de estar em chamas.ardían: Sinônimo mais enfático para 'estavam em chamas'.dolían: Sensação física de temperatura elevada.escocían: Sensação de dor aguda ou irritação.

Antônimos

apagaban·enfriaban·aliviaban

Regência e colocações

arder en

Las brasas ardían en rescoldo.

Indica o meio ou a substância em que algo arde.

arder de

Sus ojos ard

Indica a causa ou a intensidade de uma sensação ou emoção.

ardiam como

A pele ardia como se estivesse em fogo.

Usado em comparações para intensificar a sensação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'ardían' para o português brasileiro, 'ardiam', mantém a mesma forma verbal e o sentido de ação contínua no passado. Refere-se a fogo, calor intenso ou sensações físicas agudas, podendo ser usado em contextos literais ou figurados para expressar emoções ou desconforto.

Conjugação verbal

Infinitivoto burn
Presenteburns
Passadoburned
Particípioburned
Gerúndioburning
ardiam

EN: burned · ES: ardían

PalavrasConectando idiomas e culturas