area-de-acampamento
Inglês
Palavras facilmente confundidas
campgroundcamping groundtent sitepitchNotas: Campground pode implicar uma área maior ou mais estruturada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
campground·pitch·site
campground: Termo mais comum e direto em português do Brasil.pitch: Sinônimo geral, pode ser menos específico.site: Termo mais usado em Portugal, geralmente indica mais infraestrutura.
Antônimos
urban area·hotel·resort
Regência e colocações
set up camp at
We decided to set up camp at the designated campsite by the lake.
Indica o local onde a ação de montar a barraca ocorre.
book a spot at
It's advisable to book a spot at the campsite well in advance.
Verbo comum associado à garantia de um espaço.
stay at
They plan to stay at the campsite for the entire weekend.
Refere-se a permanecer temporariamente no local.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'campsite' para o português do Brasil é predominantemente 'área de acampamento'. Este termo descreve um local designado para montar barracas, geralmente em ambientes naturais como parques ou reservas. Pode variar desde um espaço simples até um local com infraestrutura básica. O termo 'camping' é frequentemente usado como um empréstimo linguístico, referindo-se tanto à atividade quanto ao local.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
campingcampamentoárea de acampadamerenderoNotas: Campamento pode se referir tanto ao local quanto à atividade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
camping·área de acampada·campamento
camping: Termo mais comum em português do Brasil.área de acampada: Sinônimo geral, pode ser menos específico.campamento: Emprego informal e adaptado do inglês, refere-se tanto à atividade quanto ao local.
Antônimos
zona urbana·hotel
Regência e colocações
instalar la tienda en
Vamos a instalar la tienda en la zona de acampada cerca
Indica o local onde a ação de montar a barraca ocorre.
reservar un sitio en
Es esencial reservar un sitio en la zona de acampada con antelación.
Verbo comum associado à garantia de um espaço.
acampar en
Decidieron acampar en una zona de acampada remota para disfrutar de la tranquilidad.
Refere-se a permanecer temporariamente no local.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'zona de acampada' para o português do Brasil é 'área de acampamento'. Este termo descreve um local designado para montar barracas, geralmente em ambientes naturais como parques ou reservas. Pode variar desde um espaço simples até um local com infraestrutura básica. O termo 'camping' é frequentemente usado como um empréstimo linguístico, referindo-se tanto à atividade quanto ao local.
EN: campsite · ES: zona de acampada