Palavras
Traduzir de:

areje

InglêsInglês

air out(verbo)

Flexões

air outairs outaired outairing out
Exemplos de uso
"Air out the room before sleeping."→ "Areje bem o quarto antes de dormir."
"It's a good idea to air out the rooms daily."→ "É bom arejar os cômodos da casa todos os dias."(Sugestão de rotina para manter a casa ventilada.)Arejar os cômodos
"Let's go for a walk to air our thoughts."→ "Vamos dar uma caminhada para arejar nossos pensamentos."(Uso figurado para expressar ideias ou sentimentos abertamente.)Arejar pensamentos

Palavras facilmente confundidas

airairborneairing

Notas: A tradução 'air out' é mais comum para o sentido de ventilar um espaço. Para o sentido de 'tomar ar', 'get some fresh air' ou 'go for a walk' seriam mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ventilate·air

ventilate: Expor ao ar para renovar a atmosfera.air: Expor ao ar, especialmente para secar ou refrescar.

Antônimos

close up·stifle

Regência e colocações

air out something

air out the laundry

Transitivo

air out in a place

air out in the garden

Intransitivo

air one's views

air one's views on the matter

Uso figurado

Contexto cultural e nuances

O termo 'air out' em inglês abrange tanto o sentido literal de ventilar um espaço ou objeto, quanto o figurado de expressar opiniões ou sentimentos. A prática de ventilar ambientes é vista como essencial para a saúde e bem-estar.

Conjugação verbal

Infinitivoto air out
Presenteair out
Passadoaired out
Particípioaired out
Gerúndioairing out

EspanholEspanhol

airear(verbo)

Flexões

aireaaireeaireadoaireando
Exemplos de uso
"Airee bien la habitación antes de dormir."→ "Areje bem o quarto antes de dormir."(Verbo comum para ventilar ambientes.)
"Es bueno airear las habitaciones de la casa todos los días."→ "É bom arejar os cômodos da casa todos os dias."(Sugestão de rotina para manter a casa ventilada.)Arejar os cômodos
"Vamos a dar un paseo para airear las ideas."→ "Vamos dar uma caminhada para arejar as ideias."(Uso figurado para clarear a mente, pensar em algo novo ou relaxar.)Arejar as ideias

Palavras facilmente confundidas

arejaraireadoaireamiento

Notas: O verbo 'airear' abrange ambos os sentidos de ventilar um local e de tomar ar fresco.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ventilar·aerar

ventilar: Expor ao ar para renovar a atmosfera.aerar: Expor ao ar, especialmente para secar ou refrescar.

Antônimos

cerrar·sofocar

Regência e colocações

airear algo

airear la ropa en el tendedero

Transitivo direto

airear en algún lugar

airear en el jardín

Intransitivo

airear la mente

airear la mente después de un día duro

Uso figurado

Contexto cultural e nuances

O verbo 'airear' em espanhol, assim como em português, é usado tanto no sentido literal de expor algo ao ar livre para ventilar ou secar, quanto em sentido figurado, como 'airear las ideas', que significa clarear a mente. A prática de abrir janelas e portas para ventilar a casa é comum e vista como um hábito saudável.

Conjugação verbal

Presenteaireo, aireas, airea, aireamos, aireáis, airean
Pretéritoaireé, aireaste, aireó, aireamos, aireasteis, airearon
Particípioaireado
areje

EN: air out · ES: airear

PalavrasConectando idiomas e culturas