arguta

InglêsInglês

sharp(adjective)

Flexões

sharpersharpest
Exemplos de uso
"She has a sharp mind for business."→ "Ela tem uma mente arguta para os negócios."
"Her sharp wit impressed everyone at the party."→ "Sua arguta sagacidade impressionou a todos na festa."(Nota de registo em português: descreve inteligência e rapidez de pensamento.)Sagacidade Aguda
"The sharp scent of pine filled the air."→ "O arguto aroma de pinho encheu o ar."(Nota de registo em português: refere-se a um cheiro forte e penetrante.)Aroma Penetrante
"He made a sharp observation about the political situation."→ "Ele fez uma arguta observação sobre a situação política."(Nota de registo em português: indica perspicácia e percepção aguçadas.)Sharp - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

acutekeensmartintelligentpointed

Notas: Usado para inteligência e perspicácia. 'Acute' pode ser usado para sensações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

keen·astute·penetrating

keen: Implica entusiasmo, agudeza mental ou um sentido muito desenvolvido.astute: Sugere perspicácia e inteligência, especialmente em assuntos práticos.penetrating: Usado para ideias ou sons que vão fundo ou são penetrantes.

Antônimos

dull·blunt·obtuse

Regência e colocações

sharp mind

She has a sharp mind for business.

Colocação comum para habilidade intelectual.

sharp observation

His sharp observation about the market trends was insightful.

Usado para comentários ou insights perceptivos.

sharp sound

The sharp cry of the bird startled us.

Descreve um som agudo ou penetrante.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'sharp' em inglês é bastante versátil. Quando se refere à inteligência, implica agudeza, rapidez e perspicácia, semelhante a 'arguta' em português. Pode descrever uma mente, uma observação ou um 'wit' (espírito/sagacidade). Em contextos sensoriais, 'sharp' pode denotar uma qualidade penetrante, como um som ou cheiro 'sharp'. A nuance muitas vezes reside no contexto; 'sharp wit' implica inteligência e humor, enquanto 'sharp pain' implica intensidade.

EspanholEspanhol

agudo(adjetivo)

Flexões

agudaagudosagudas
Exemplos de uso
"Ella tiene una mente aguda para los negocios."→ "Ela tem uma mente arguta para os negócios."(Refere-se à inteligência e perspicácia.)
"Su aguda inteligencia le permitió resolver el enigma."→ "Sua arguta inteligência permitiu que ele resolvesse o enigma."(descreve uma inteligência penetrante e perspicaz.)Inteligência Penetrante
"El agudo sonido de la flauta era casi insoportable."→ "O arguto som da flauta era quase insuportável."(refere-se a um som penetrante ou de alta frequência.)Som Penetrante
"Hizo una aguda observación sobre la política actual."→ "Ele fez uma arguta observação sobre a política atual."(indica uma percepção clara e penetrante.)Agudo - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

gravesordoobtusoperspicaz

Notas: Usado para inteligência e perspicácia. Também para sons e dores.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acute·sharp·keen

acute: Semelhante a 'agudo' no sentido de ter uma compreensão rápida e profunda.sharp: Implica astúcia e inteligência, especialmente em situações práticas.keen: Usado para descrever algo que vai ao fundo, seja uma ideia ou uma sensação.

Antônimos

grave·dull·obtuse

Regência e colocações

acute mind

She has an acute mind for details.

Colocação comum para capacidade intelectual.

acute observation

His acute observation of human behavior was remarkable.

Usado para comentários ou percepções penetrantes.

acute sound

The acute sound of the alarm pierced the silence.

Descreve um som de alta frequência ou penetrante.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'agudo' em português do Brasil, quando traduzida do espanhol 'agudo', pode referir-se tanto à inteligência penetrante ('mente aguda') quanto a qualidades sensoriais como sons ('som agudo') ou dores ('dor aguda'). A correspondência com 'arguta' em português é forte no sentido intelectual, mas 'agudo' abrange também o sentido físico de pontiagudo ou penetrante, que 'arguta' não cobre diretamente.

arguta

EN: sharp · ES: agudo

PalavrasConectando idiomas e culturas