Palavras
Traduzir de:

armai

InglêsInglês

arm(verb)

Flexões

arm yourselves
Exemplos de uso
"Arm yourselves with courage to face the challenges."→ "Armai-vos de coragem para enfrentar os desafios."
"The police were ordered to arm themselves."→ "O rei decidiu armar seus cavaleiros."(Sentido de equipar com armas.)Arm his knights
"He decided to arm the resistance fighters."→ "Eles tiveram que se armar contra os invasores."(Refere-se à ação de se preparar para defesa ou ataque.)Arm themselves

Palavras facilmente confundidas

armyarmamentarmature

Notas: The imperative 'arm' is less common in modern Brazilian Portuguese, often replaced by 'preparem-se' or 'equipem-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

equip·supply·munitions

equip: Prover de equipamento, especialmente militar.supply: Transformar algo em arma ou usá-lo para fins bélicos.munitions: Specifically refers to military weapons and ammunition.

Antônimos

disarm·demilitarize

Regência e colocações

arm [someone/something] with [something]

Arm the soldiers with new rifles.

Indica quem é armado e com o quê.

arm [oneself]

She armed herself with a strong defense.

Reflexivo, indicando que a pessoa se equipou.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'arm' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'armar', 'equipar' ou 'munir'. O sentido mais comum é o de fornecer armas. No entanto, 'arm' também pode ter outros significados, como em 'arm of the sea' (braço de mar) ou 'arm of a company' (filial ou departamento), que não se aplicam à forma verbal 'armai'. A forma verbal 'arm' é bastante direta e usada em diversos contextos.

Conjugação verbal

Infinitivoto arm
Presentearm, arms
Passadoarmed
Particípioarmed
Gerúndioarming

EspanholEspanhol

armad(verb)

Flexões

armáos
Exemplos de uso
"¡Armaos de valor para afrontar los desafíos!"→ "Armai-vos de coragem para enfrentar os desafios!"(Forma imperativa para 'vosotros'.)
"¡Armad vuestras espadas y preparaos!"→ "Armai vossos escudos!"(Imperativo, instruindo a preparação com equipamento defensivo.)Armad vuestros escudos
"Armad la tienda de campaña."→ "Armai o quarto para a festa."(Sentido de preparar ou arrumar um espaço.)Armad la habitación

Palavras facilmente confundidas

armadoarmaduraarmamento

Notas: A forma 'armad' é o imperativo para 'vosotros', equivalente ao 'armai' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

equipad·preparad·montad

equipad: Prover de equipamento, especialmente militar.preparad: Organizar ou dispor algo para um fim.montad: To provide a house or room with furniture and fittings.

Antônimos

desarmad·desmontad

Regência e colocações

armar a [alguien] con [algo]

Armaron al guardia con un rifle.

Indica quem é armado e com o quê.

armar [algo]

Armaron la estructura metálica.

Refere-se à preparação ou equipamento de um local ou sistema.

Contexto cultural e nuances

A forma 'armad' é a segunda pessoa do plural (vós) do imperativo afirmativo do verbo 'armar' em espanhol. No português do Brasil, a forma correspondente seria 'armar' (para vós) ou 'armem' (para vocês). O verbo 'armar' em espanhol tem um espectro de significados semelhante ao português, incluindo equipar com armas, preparar, montar ou até mesmo instigar algo.

Conjugação verbal

Presenteyo armo, tú armas, él/ella arma, nosotros armamos, vosotros armáis, ellos/ellas arman
Pretéritoyo armé, tú armaste, él/ella armó, nosotros armamos, vosotros armasteis, ellos/ellas armaron
Particípioarmado
armai

EN: arm · ES: armad

PalavrasConectando idiomas e culturas