Palavras
Traduzir de:

armar-acampamento

InglêsInglês

set up camp(verb phrase)
Exemplos de uso
"We will set up camp near the river to enjoy the view."→ "Vamos armar acampamento perto do rio para aproveitar a vista."
"We will set up camp near the river to fish tomorrow."→ "Vamos armar acampamento perto do rio para pescar amanhã."(Planejamento de atividades ao ar livre.)Set up camp near the river
"The film crew had to set up camp in the forest for a week."→ "A equipe de filmagem precisou armar acampamento na floresta por uma semana."(Situação de trabalho em local remoto.)Set up camp in the forest

Palavras facilmente confundidas

pitch a tentmake campestablish a campsite

Notas: A expressão 'set up camp' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pitch a tent·make camp

pitch a tent: Tradução direta e comum.make camp: Termo mais genérico.

Antônimos

break camp·go home

Regência e colocações

set up camp in/at

We decided to set up camp in the national park.

Indica o local onde o acampamento é estabelecido.

set up camp for

They set up camp for the weekend.

Indica o propósito ou duração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'set up camp' em inglês descreve o ato de montar um acampamento. É uma frase verbal comum usada em contextos de atividades ao ar livre, como camping, expedições ou situações de trabalho temporário em locais remotos. O verbo 'set up' significa estabelecer ou montar algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto set up camp
Presenteset up camp
Passadoset up camp
Particípioset up camp
Gerúndiosetting up camp

EspanholEspanhol

montar un campamento(locución verbal)
Exemplos de uso
"Montaremos un campamento cerca del río para disfrutar de la vista."→ "Vamos armar acampamento perto do rio para aproveitar a vista."(Expressão idiomática e comum em espanhol.)
"Montamos un campamento cerca del río para pescar mañana."→ "Vamos armar acampamento perto do rio para pescar amanhã."(Planejamento de atividades ao ar livre.)Montar un campamento cerca del río
"El equipo de filmación tuvo que montar un campamento en el bosque durante una semana."→ "A equipe de filmagem precisou armar acampamento na floresta por uma semana."(Situação de trabalho em local remoto.)Montar un campamento en el bosque

Palavras facilmente confundidas

acamparinstalar el campamentoestablecer un campamento

Notas: A locução 'montar un campamento' é a mais equivalente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

acampar·instalar el campamento

acampar: Tradução direta e comum.instalar el campamento: Termo mais genérico.

Antônimos

desmontar el campamento·regresar a casa

Regência e colocações

montar un campamento en/sobre

Montaron un campamento en la montaña.

Indica o local onde o acampamento é estabelecido.

montar un campamento para

Montaron un campamento para pasar la noche.

Indica o propósito ou duração.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'montar un campamento' em espanhol descreve o ato de estabelecer um local temporário para dormir ou viver ao ar livre. É uma expressão idiomática comum usada em contextos de atividades ao ar livre, como camping, expedições ou situações de trabalho temporário em locais remotos. O verbo 'montar' aqui tem o sentido de preparar, instalar, organizar.

Conjugação verbal

Presenteyo monto un campamento, tú montas un campamento, él/ella monta un campamento, nosotros montamos un campamento, vosotros montáis un campamento, ellos/ellas montan un campamento
Pretéritoyo monté un campamento, tú montaste un campamento, él/ella montó un campamento, nosotros montamos un campamento, vosotros montasteis un campamento, ellos/ellas montaron un campamento
Particípiomontado un campamento
armar-acampamento

EN: set up camp · ES: montar un campamento

PalavrasConectando idiomas e culturas