Palavras
Traduzir de:

armar-um-esquema

InglêsInglês

to hatch a scheme(verb phrase)
Exemplos de uso
"He spent weeks hatching a scheme to get the money."→ "Ele passou semanas armando um esquema para conseguir o dinheiro."
"The detective discovered that the politician was hatching a scheme to embezzle public funds."(Registro de notícia jornalística.)Armar um esquema
"They spent weeks hatching a scheme to rob the bank, but were caught before they could act."(Relato de evento criminoso.)Armar um esquema

Palavras facilmente confundidas

to plotto deviseto conspireto planto scheme

Notas: Pode ter conotação de astúcia ou ilegalidade dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to plot·to devise·to conspire

to plot: Implica um plano secreto e muitas vezes malicioso.to devise: Enfatiza o aspecto de invenção ou planejamento.to conspire: Sugere acordo entre várias pessoas para um propósito ilícito.

Antônimos

to act spontaneously·to be straightforward

Regência e colocações

hatch a scheme to [verb]

They hatched a scheme to defraud the company.

Indica a finalidade do plano.

hatch a scheme against [someone]

He discovered they were hatching a scheme against him.

Indica o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to hatch a scheme' em inglês refere-se ao desenvolvimento e concepção de um plano, frequentemente secreto, complexo e potencialmente enganoso ou ilegal. O verbo 'hatch' remete à ideia de algo sendo trazido à existência, como ovos chocando, sugerindo um processo de planejamento e incubação cuidadosos. É comumente usada em contextos de crime, intriga política ou negócios que envolvem astúcia.

Conjugação verbal

Infinitivoto hatch a scheme
Presentehatch a scheme
Passadohatched a scheme
Particípiohatched a scheme
Gerúndiohatching a scheme

EspanholEspanhol

tramar un plan(frase verbal)
Exemplos de uso
"Pasó semanas tramando un plan para conseguir el dinero."→ "Ele passou semanas armando um esquema para conseguir o dinheiro."(Usado para descrever a elaboração de um plano, frequentemente com intenção oculta ou maliciosa.)
"El detective descubrió que el político estaba tramando un plan para malversar fondos públicos."→ "O detetive descobriu que o político estava armando um esquema para desviar verbas públicas."(Registro de notícia jornalística.)Armar um esquema
"Pasaron semanas tramando un plan para robar el banco, pero fueron atrapados antes de poder actuar."→ "Eles passaram semanas armando um esquema para invadir o banco, mas foram pegos antes de agir."(Relato de evento criminoso.)Armar um esquema

Palavras facilmente confundidas

conspiraridearurdirplanearmaquinar

Notas: Implica frequentemente uma ação calculada e, por vezes, desonesta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conspirar·idear·urdir

conspirar: Implica um plano secreto e muitas vezes malicioso.idear: Enfatiza o aspecto de invenção ou planejamento.urdir: Sugere acordo entre várias pessoas para um propósito ilícito.

Antônimos

actuar espontáneamente·ser transparente

Regência e colocações

tramar un plan para [infinitivo]

Traman un plan para ganar la elección.

Indica a finalidade do plano.

tramar un plan contra [alguien/algo]

Descubrieron que tramaban un plan contra la empresa.

Indica o alvo da ação.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tramar un plan' em espanhol refere-se à concepção e organização de uma estratégia, frequentemente com conotações de secretismo, astúcia ou intenções duvidosas. O verbo 'tramar' sugere a elaboração cuidadosa de algo que pode ser complexo e oculto, similar a tecer ou urdir. É comumente usada em contextos de intriga, competição ou atividades ilícitas.

Conjugação verbal

Presenteyo tramo un plan, tú tramas un plan, él/ella trama un plan, nosotros tramamos un plan, vosotros tramáis un plan, ellos/ellas traman un plan
Pretéritoyo trame un plan, tú trames un plan, él/ella tramo un plan, nosotros tramamos un plan, vosotros tramasteis un plan, ellos/ellas tramaron un plan
Particípiotramado
armar-um-esquema

EN: to hatch a scheme · ES: tramar un plan

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências